грязный русский

Перевод грязный по-английски

Как перевести на английский грязный?

Примеры грязный по-английски в примерах

Как перевести на английский грязный?

Простые фразы

Грязный мальчишка оказался переодетым принцем.
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
Ребенок грязный.
The child is dirty.
В городах грязный воздух.
Air is polluted in cities.
Потому что он грязный и мокрый.
Because he is dirty and wet.
Я видел, как грязный пёс зашёл во двор.
I saw the dirty dog go into the yard.
Небольшой холодильник грязный.
The little fridge is dirty.
Маленький холодильник грязный.
The little fridge is dirty.
Океан грязный.
The ocean is dirty.
Он грязный лжец.
He's a filthy liar.
Стакан грязный.
The glass is dirty.
Ты такой грязный!
You're so dirty.
Вы такой грязный!
You're so dirty.
Том был грязный.
Tom was dirty.
Он грязный?
Is it dirty?

Субтитры из фильмов

Грязный бродяга.
The dirty tramp.
Пытаешься украсть мою девушку, ты, грязный подонок?
Trying to steal my girl, are you, you dirty blighter?
И такой грязный.
And so dirty.
Червь не грязный.
A worm isn't dirty.
Грязный старый Крюгер!
Dirty old Kruger!
Но этот грязный Нанхайм страдал, потому что я нравился ей, а он нет.
But that dirty Nunheim got sore with her because I clicked and he didn't.
Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой.
It's a dirty trick, bringing me to New York, just to make a widow of me.
Почему ты, маленький грязный.
Why, you dirty little.
Ах ты грязный.
You dirty.
Я бы сказал, что ты грязный жулик и обманщик.
I'd say you were a dirty, double-dealing liar, and I'd be right.
Надо же, грязный полустанок!
Dirty indeed! It's as clean as your train.
Я грязный, да?
I am dirty, aren't I?
Заткнись, грязный.
Shut up, you dirty.
Я мог бы догадаться, что ты не сдержишь своего слова, ты грязный обманщик, ты!
I might've known you'd go back on your word, you dirty double-crosser, you!

Из журналистики

Тут мы наталкиваемся на маленький грязный секрет мировой политики: многие комментаторы международной политики не очень много знают об экономике или экономической политике.
Here, we run into a dirty little secret of world politics: many commentators on international politics do not know much about economics or economic policy.

Возможно, вы искали...