документация русский

Перевод документация по-английски

Как перевести на английский документация?

документация русский » английский

documentation writing document records papers paper on-line documentation material manuscript doc deed bill

Примеры документация по-английски в примерах

Как перевести на английский документация?

Субтитры из фильмов

Если ваша медицинская документация чего-то стоит, то этот сегмент времени, отнюдь не являясь самым передовым в знаниях, самый худший!
If your medical records are anything to go by, this segment of time, far from being one of the most advanced in knowledge, is one of the worst!
Документация полового акта это первый. это дар человечеству.
To record the sex act it's also a first it's also a gift to mankind.
Если там не построим, нужно менять планы. Документация займет год. А вы должны иметь жильё, сделать его за полгода для трех тысяч человек.
If we don't build there, we waste a year, and you need that housing in six months.
Мне не нужна документация, чтобы писать о Массиньи.
I don't need documentation to write about him.
А где документация и результаты тестов?
And the test data?
Документация всех моих изобретений.
The documentation to my inventions.
Да это хуже, чем в Бюро! Все эта международная документация.
This is worse than the Bureau, with all its international documentation.
Я знакома с ней. Здесь содержится документация всего парка.
It's all the files of the whole park.
Документация.
It's the paperwork.
Одна только документация. А Вам весь придётся его построить.
The paperwork alone, and then you've got to build the fucking thing.
Какого рода документация?
How may we meet your filing needs?
Вся эта документация была поразительно неинтересна.
All these documents were prodigiously dull.
Это документация о передачах местной радиостанции.
These are documents from an FM radio station.
Ваша документация исчерпывающая, Отец.
Your documentation is very thorough, Father.

Из журналистики

Процедурные сокращения, неполная документация и безудержное мошенничество, которые сопровождали спешку банков генерировать миллионы плохих кредитов во время жилищного пузыря, тем не менее, осложнили процесс приведения в порядок последующей неразберихи.
The procedural shortcuts, incomplete documentation, and rampant fraud that accompanied banks' rush to generate millions of bad loans during the housing bubble has, however, complicated the process of cleaning up the ensuing mess.
Теряются или уничтожаются свидетельства и процессуальная документация; происходит подмена документов исключительной для процесса важности; органам государственной безопасности отдается приказ отказывать в предоставлении информации.
Evidence and procedural documents are lost or destroyed; documents key to the legal process are altered; and state security is invoked to deny information.

Возможно, вы искали...