драйв русский

Перевод драйв по-английски

Как перевести на английский драйв?

драйв русский » английский

drive

Примеры драйв по-английски в примерах

Как перевести на английский драйв?

Простые фразы

На Парк-Драйв негде припарковаться.
There's nowhere to park on Park Drive.

Субтитры из фильмов

Риверсайд Драйв.
Riverside Drive.
Это не затянется. 201 Лэйкшоре Драйв.
It won't take long. 201 Lakeshore Drive.
Всем постам рядом с 5424 Брэднит Драйв, код 3.
All units in the vicinity Of 5424 Bradna Drive, code three.
Всем постам рядом с 5424 Брэднит Драйв, код 3.
All units in the vicinity of 5424 Bradna Drive, code three.
Всем постам рядом с 5424 Брэднит Драйв, код 3.
All units in the vicinity Of 5424 Bradna Drive, code three. What is it?
Слушай, я тут проезжал по Брэднит Драйв, квартал 5400.
Say, I was just riding down Bradna Drive, 400 block. Saw a big commotion over there.
Пришлите санитарную машину на 1400 Кэнон Драйв, нужно будет забрать отсюда тело.
Send an ambulance to 1400 Canyon Drive. to pick up a body.
Миссис О. Р. Симмонс, 348 Тэмпл Драйв, верно?
Mrs. O. R. Simmons, 348 Temple Drive, right?
Лучше бы сидели на Милнар-Драйв у бассейна, построенного для вас мистером Бейкером.
We should be up on Miller Drive beside that pool Mr. Baker built for you.
Мы обнаружили серый Форд купе, 1946 обсерватория Драйв.
We just zeroed gray Ford coupe, 1946. Observatory Drive and Crest Place.
Именно тогда Я получала истинный драйв!
And after a while, all you could hear was their breathing.
Я боялась, что спустя 10 лет я бы ехала по первоклассному шоссе с драйв-инами по обеим бокам.
I was afraid after 10 years you'd be driving me home on a super-highway with drive-ins on both sides.
Тест-драйв.
A big business.
Гипер-драйв.
Hyper-drive.

Из журналистики

Прежде всего, мы должны разработать новые бизнес-модели, которые позволят обществу лучше использовать ноу-хау, креативность, драйв частных предприятий, чтобы помочь улучшить состояние здоровья населения.
Above all, we must develop new business models that allow society to better harness the know-how, creativity, and drive of private enterprises to help improve public health.

Возможно, вы искали...