дядька русский

Перевод дядька по-английски

Как перевести на английский дядька?

дядька русский » английский

unky uncle unc paternal uncle pal nuncle maternal uncle guy dude bloke

Примеры дядька по-английски в примерах

Как перевести на английский дядька?

Простые фразы

В огороде бузина, а в Киеве дядька.
It's neither here nor there.

Субтитры из фильмов

Он мне в отцы годится. Это тот самый дядька, который пришел мне на выручку в субботу.
That's the old fellow who came to my rescue Saturday night.
Так или нет, дядька Ян?
Am I right, Uncle Jan?
И с ними дядька Черномор, самый главный богатырь.
With their elder, Chernomor, the foremost knight of all.
Меня дядька воспитал, священник.
I was brought up by my uncle, a priest.
Мерзкий дядька.
He's a dumbass.
Не все живут воздухом, как твой дядька.
Not all live on air like your uncle.
Малой чернявый дядька.
Little Black Uncle.
Только малой чернявый дядька не упал в обморок, но ничего, я ему потом оба глаза выколол за другое дело.
Only little Black Uncle didn't, but later I any way gouged out both his eyes for another thing.
Последний, самый младший - чернявый - дядька женится, и по этому случаю - куда денешься - дед и бабка сидят рядом.
My youngest Black Uncle's getting married. So Grandpa and Granny had to seat together.
Твой-то малой да страшный дядька женится, вот тебя и забыли.
Black Uncle's getting married. That's why they've forgotten about you.
Знакомьтесь, это мой дядька родной, Спиридон Соломин.
Is that how you thank me for helping you, old crab?
Лгут! - Пробило, дядька, пробило.
They are lying!
Где теперь наш дядька?
I wonder what our dad's doing now?
Дядька Рубеж!
Uncle Roubej!

Возможно, вы искали...