забронировать русский

Перевод забронировать по-английски

Как перевести на английский забронировать?

забронировать русский » английский

reserve book armour armor

Примеры забронировать по-английски в примерах

Как перевести на английский забронировать?

Простые фразы

Прошу забронировать мне номер в отеле первого класса.
Please book me a room in a first-class hotel.
Я бы хотел забронировать номер в гостинице.
I'd like a hotel reservation.
Я бы хотел забронировать перелёт до Ванкувера.
I'd like to reserve a flight to Vancouver.
Я бы хотела забронировать перелёт до Ванкувера.
I'd like to reserve a flight to Vancouver.
Могу я забронировать два билета на этот рейс?
Can I book two seats on that flight?
Я бы хотел забронировать номер на одного человека.
I'd like to reserve a single room.
Я хотел бы забронировать место на этом поезде.
I'd like to reserve a seat on this train.
Я бы хотел забронировать место на шестичасовой экспресс.
I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m.
Я хотел бы забронировать поле для игры в гольф на завтра.
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.
Я хотел бы забронировать место.
I'd like to reserve a seat.
Нам необходимо забронировать место заранее.
It is necessary that we make a reservation in advance.
Доброе утро, я хотел бы забронировать комнату.
Good morning, I would like to reserve a room.
Надо было заранее позвонить и забронировать столик.
We should have phoned ahead and reserved a table.
Нам надо было заранее позвонить и забронировать столик.
We should have phoned ahead and reserved a table.

Субтитры из фильмов

Возможно, я смогу забронировать билет.
Maybe I can get a reservation.
Мне надо забежать в Собор Парижской Богоматери забронировать места для полуночной мессы. Доставлю удовольствие детям.
I have to get seats for midnight mass at Notre Dame.
Можете забронировать мне место?
Can you get me a reservation on it? Anything?
Вам забронировать ложу на сезон?
May I help to see that you get a box for the season?
Я хочу забронировать столик.
I'd like to reserve a table, please.
Однажды меня хватило на то, чтобы забронировать билет, но.
Once, I got as far as booking the passage but.
Вы могли бы забронировать нам места?
Could you book some seats?
Я бы хотела забронировать номер.
Can I book a room?
Ладно, я скажу вот что, когда вы почините отель я приеду и остановлюсь там, так что можете забронировать мне комнату.
Well I tell you what, when you get the hotel fixed up, I'll come and stay there so you can book me a room now.
Я бы хотела забронировать номер для моего отца, мистера Элиассона.
I have to make some reservations for my father, Mr. Eliasson.
Вот, теперь слышно? Я хотела бы забронировать номер.
I'D LIKE TO MAKE A RESERVATION.
Как еще мог месье Сондерс забронировать себе номер рядом с номером месье Опалсена? Ему необходимо было приобрести совершенно новый вид.
As ever, Monsieur, it was the little details, the matters of no consequence that caught the attention of Poirot.
Нет вы не можете. - Вы не можете забронировать номер.
What about the Chez Paris?
Вы должны забронировать.
It's all booked up. - No, no. It's impossible.

Из журналистики

Китай и Индия рыщут по свету, заключая затратные как с финансовой, так и с политической точки зрения сделки, пытаясь забронировать для себя запасы новых нефтедобывающих стран.
China and India have been crisscrossing the globe making financially and politically costly deals to try to lock up the output of new oil-producing countries.

Возможно, вы искали...