земледелие русский

Перевод земледелие по-английски

Как перевести на английский земледелие?

земледелие русский » английский

agriculture husbandry farming cultivation tilth tillage crop farming animal husbandry

Примеры земледелие по-английски в примерах

Как перевести на английский земледелие?

Простые фразы

Огромных успехов достигло социалистическое земледелие.
The socialist agriculture achieved great success.

Субтитры из фильмов

Развили земледелие.
They developed agriculture.
Юпитер не хотел, чтобы земледелие было простым занятием, и он мудро сотворил поля такими, чтобы заботы обострили ума смертных.
Jupiter himself did not want the tilling of the land to be easy - and he cleverly made the fields move so - that worries would sharpen the wits of mortals.
А где орошение - там земледелие.
We're gonna raise crops here.
Не любишь земледелие?
You're not into landscaping?
Земледелие перевернуло нашу историю.
Agriculture turned their history on end.
Земледелие было первой великой революцией.
Agriculture was their first great revolution.
Земледелие, словно традиция, передаётся. из поколения в поколение, потом и кровью, потому что это - залог выживания человечества.
Agriculture is like a tradition handed down. from generation to generation in sweat, graft and toil, because for humanity it is a prerequisite of survival.
Я видел земледелие в масштабах человечества.
I have seen agriculture on a human scale.
Простите, ребята, но я просто не вынесу ебаное конопляное молоко и органическое земледелие.
I'm sorry, guys, but I just can't with the fucking hemp milk and the organic farming.
Органическое земледелие?
Organic farming?
Я добросовестный труженик и я неплохо знаю земледелие.
I'm a hard worker, and I've some knowledge of the land.
Земледелие распространялось.
Agriculture was spreading.
Земледелие было огромным скачком вперёд, но за этот прогресс пришлось дорого заплатить.
Farming was the great leap forward, but progress came at a price.
Как и земледелие, жизнь в густонаселённых городищах таила новые опасности.
Like farming, living in towns brought new dangers.

Из журналистики

Это связано в значительной степени с государственными инвестициями в сельскую инфраструктуру и, в начальный период, с институциональными изменениями в аграрной организации производства и равноправным распределением прав на земледелие.
This is attributable largely to public investment in rural infrastructure, and, in the initial period, to institutional changes in agrarian production organization and an egalitarian distribution of land-cultivation rights.
В конце концов, потребовалось 7000 лет, чтобы земледелие пришло в Англию с Ближнего Востока, и никто не станет утверждать, что познавательные способности охотников-сборщиков мезолита Англии были хуже способностей ранних земледельцев.
After all, it took 7,000 years for agriculture to arrive in England from the Near East, and nobody would argue that the cognitive abilities of Mesolithic hunter-gatherers from England were inferior to those of early agriculturalists.
Чтобы поддержать эти начинания, потребители и рынки должны посылать сигналы компаниям, которые прямо или косвенно поддерживают подсечно-огневое земледелие.
To build on this, consumers and markets also need to send signals to companies that directly or indirectly support slash-and-burn farming.
Там, где земельные ресурсы не ограничены, органическое земледелие в небольших масштабах является допустимой роскошью.
Where land is not yet limited, small-scale organic farming is an affordable luxury.

Возможно, вы искали...