husbandry английский

земледелие, сельское хозяйство, хозяйство

Значение husbandry значение

Что в английском языке означает husbandry?

husbandry

сельское хозяйство, земледелие, агрокультура (= farming) the practice of cultivating the land or raising stock

Перевод husbandry перевод

Как перевести с английского husbandry?

Синонимы husbandry синонимы

Как по-другому сказать husbandry по-английски?

Примеры husbandry примеры

Как в английском употребляется husbandry?

Субтитры из фильмов

Alas, she hath from France too long been chased, and all her husbandry doth lie on heaps, corrupting in its own fertility.
Увы, он слишком долго был в изгнанье, И, в груды свалены, плоды земли От изобилья своего гниют.
There's husbandry in heaven; their candles are all out.
На небе Скупятся и не зажигают свеч.
It's got the best animal husbandry course in the country, she says.
Она говорит, что там самый лучший курс по животноводству в стране.
For the uninitiated, this refers to a method employed in the area of animal husbandry.
Для тех, кто не знает, речь идет о методике, употребляемой в сфере животноводства.
Husbandry would be quite efficacious.
Хорошие условия для земледелия.
There's husbandry in heaven.
На небе свеч не жгут.
So he understands husbandry. I should hope so.
Значит он понимает в хозяйствовании.
And borrowing. dulls the edge of husbandry.
Давайте!
Lorenzo, I commit into your hands the husbandry and manage of my house until my lord's return.
Лоренцо, я вручаю все хозяйство и управленье домом в ваши руки до возвращенья моего супруга.
Then I met old Randall here at an Aggie game and he was an animal husbandry major.
Потом я встретила старину Рэндалла здесь, на игре Эгги. и он специализировался на животноводстве.
I'm looking for South Harmon Institute of Technology because, well, it's the only place I got accepted and I'm looking to pursue my degree in English or law or animal husbandry or anything really!
Потому что меня, наконец, приняли и я намерен получить диплом по филологии или праву, или разведению животных. По чему угодно.
Yeah, it's called animal husbandry.
Там учат ухаживать за животными.
Sacked from a ship on account of his animal husbandry.
Его выгнали из пастухов, за чрезмерную любовь к животным.
And Donna's is from an animal husbandry school.
И Донна закончила школу животноводства.

Возможно, вы искали...