земледелие русский

Перевод земледелие по-португальски

Как перевести на португальский земледелие?

земледелие русский » португальский

agricultura pecuária cultivo cuidados domésticos

Примеры земледелие по-португальски в примерах

Как перевести на португальский земледелие?

Субтитры из фильмов

То, что увидел человек в зерне, открыв для себя земледелие, то, что он понял на примере семян, теряющих свою форму под землей, чтобы потом возродиться вновь, все это и есть главная истина.
O que o homem, descobrindo a agricultura. viu nos cereais, o que aprendeu desta relação. o que compreendeu do exemplo das sementes. que perdem a forma debaixo da terra para renascer.
Развили земледелие.
Desenvolveram a agricultura.
Каждая сторона жизни Кубы была затронута Особым Периодом. Но не одна из них настолько, как земледелие.
Cada aspecto da vida cubana foi afetada pelo Período Especial, mas nenhuma alteração foi tão profunda como a agricultura.
Вначале, Городское Земледелие было особым местным ответом кризису для выживания.
No inicio, a jardinagem urbana era uma resposta local de sobrevivência á crise.
Городское земледелие обеспечивает еду локально, устраняя большую часть затрат на транспортировку еды на длинные расстояния.
A agricultura urbana abastece os alimentos localmente eliminando a maior parte da necessidade de transportar alimentos por longas distâncias.
К счастью исследовательские центры начали изучать устойчивое земледелие до кризиса.
Felizmente, centros de pesquisa começaram a estudar agricultura sustentável antes da crise.
Куба использует смешанную культивацию растений, чтобы сократить потребности в пестицидах и сделать их земледелие более устойчивым.
Cuba utiliza colheitas inter-plantas para reduzir a necessidade de pesticidas e fazer a sua agricultura mais sustentável.
Не любишь земледелие?
Não está gostando da paisagem?
Земледелие перевернуло нашу историю. Земледелие было первой великой революцией. Развившееся всего лишь 8-10 тысяч лет назад, оно изменило наши отношения с природой.
Quando o solo é menos generoso, e a água escasseia, estamos habilitados a empregar prodigiosos esforços para extrair, da terra, o suficiente para vivermos.
Земледелие перевернуло нашу историю. Земледелие было первой великой революцией. Развившееся всего лишь 8-10 тысяч лет назад, оно изменило наши отношения с природой.
Quando o solo é menos generoso, e a água escasseia, estamos habilitados a empregar prodigiosos esforços para extrair, da terra, o suficiente para vivermos.
Я видел земледелие в масштабах человечества. Оно может прокормить всю планету. Если производство мяса не будет вырывать пищу изо рта людей.
Já conheci pescadores que cuidam daquilo que pescam, e protegem as riquezas dos oceanos.
Органическое земледелие?
Agricultura orgânica?
Я добросовестный труженик и я неплохо знаю земледелие.
Eu sou um bom trabalhador e percebo algo da terra.
Севооборот, земледелие против скотоводства или всё, что касается налогов.
Rotatividade, gado ou cereais, ou o problema com os impostos.

Возможно, вы искали...