земледелие русский

Перевод земледелие по-испански

Как перевести на испанский земледелие?

земледелие русский » испанский

agricultura labranza labor granja ganadera ganadería cultivo

Примеры земледелие по-испански в примерах

Как перевести на испанский земледелие?

Субтитры из фильмов

Развили земледелие.
Desarrollaron la agricultura.
Юпитер не хотел, чтобы земледелие было простым занятием, и он мудро сотворил поля такими, чтобы заботы обострили ума смертных.
Júpiter mismo no quería que la labranza de la tierra sea fácil. y él hábilmente hizo que los campos se muevan, así esas preocupaciones agudizarían el ingenio de los mortales.
Земледелие было первой великой революцией.
La agricultura fue su primera gran revolución.
Земледелие, словно традиция, передаётся. из поколения в поколение, потом и кровью, потому что это - залог выживания человечества.
La agricultura es como una tradición. pasada de generación en generación entre sudor, injertos y trabajo duro, porque para la humanidad este es el prerrequisito de la supervivencia.
Я видел земледелие в масштабах человечества.
He visto la agricultura a escala humana.
Простите, ребята, но я просто не вынесу ебаное конопляное молоко и органическое земледелие.
Perdonen pero entre la leche de cáñamo y la huerta orgánica no puedo más.
Я добросовестный труженик и я неплохо знаю земледелие.
Soy un trabajador duro, he conocido la tierra.
Земледелие распространялось.
La agricultura se extendió.
Земледелие было огромным скачком вперёд, но за этот прогресс пришлось дорого заплатить.
La agricultura fue un gran avance, pero tuvimos que pagar un precio por el progreso.
Как и земледелие, жизнь в густонаселённых городищах таила новые опасности.
Igual que la agricultura, la vida urbana trajo nuevos peligros.
Земледелие и скотоводство способствовало рождаемости, но вместе с тем и болезнями тоже, в сложно организованных сообществах, появились правители и жречество.
La agricultura permite mayor población, pero también más enfermedades, y en sociedades más complejas, surgirán líderes y sacerdotes.
Севооборот, земледелие против скотоводства или всё, что касается налогов.
Rotación de cultivos, el ganado contra cereales, o incluso lo de los impuestos.
Изменение климата, приручение огня, изобретениеорудийтруда, язык, земледелие, всё это сыграло роль.
Los cambios del clima, el descubrimiento del fuego, la invención de las herramientas, los idiomas, la agricultura, todos jugaron su papel.
Бизнес - это как земледелие.
El negocio es como el campo.

Из журналистики

Это связано в значительной степени с государственными инвестициями в сельскую инфраструктуру и, в начальный период, с институциональными изменениями в аграрной организации производства и равноправным распределением прав на земледелие.
Esto se puede atribuir en gran medida a la inversión pública en infraestructura global y, en los últimos años, a cambios institucionales en la organización de la producción agrícola y a una distribución igualitaria de los derechos de cultivo de tierras.
Чтобы поддержать эти начинания, потребители и рынки должны посылать сигналы компаниям, которые прямо или косвенно поддерживают подсечно-огневое земледелие.
Para reforzarlo, es necesario que los consumidores y los mercados también envíen señales a las empresas que directa o indirectamente apoyan la agricultura de tala y quema.
Там, где земельные ресурсы не ограничены, органическое земледелие в небольших масштабах является допустимой роскошью.
En los casos en que aún no hay escasez de tierra, la agricultura orgánica en pequeña escala es un lujo permisible.

Возможно, вы искали...