зоркий русский

Перевод зоркий по-английски

Как перевести на английский зоркий?

зоркий русский » английский

sharp-sighted wide-awake telescopic sharp-eyed sharp lynx-eyed gleg eagle-eyed clear-sighted Argus-eyed

Зоркий русский » английский

Zorki

Примеры зоркий по-английски в примерах

Как перевести на английский зоркий?

Субтитры из фильмов

Нет, Зоркий Глаз.
No, Bright Eyes.
Золотой получит самый зоркий.
That gold belongs to him with the sharpest eye.
Их там четыре, один одноглазый, но очень зоркий, замечает всё.
There was 4 of em, one with only one eye, but very watchful, marked everything.
Так что глаз у меня на врагов революции очень зоркий. Ты пойми к чему я это тебе говорю!
I've gotten a sharp eye for enemies of the revolution, you get it?
У косого Егорки глаз шибко зоркий, одна беда - глядит не туда.
Cross-eyed Yermolai got a sharp eye. The only fright, he doesn't see right.
У вас зоркий глаз.
You have quite an eye.
У тебя зоркий глаз, маленький извращенец!
You get a good look you little perv!
О-о, зоркий глаз, Шербатски.
Ooh, good eye, Scherbotsky.
В ста пятидесяти километрах от Мексиканского побережья зоркий глаз фрегата заметил движение.
A hundred miles from the Mexican coast, and keen eyes have spotted movement.
Зоркий парень, по-моему, это не то, что ты сказал, когда получил письмо.
Eagle-eyed chap isn't what you said when his letter arrived!
Мой зоркий глаз, кажется, заметил потенциального свидетеля.
I spy with my little eye a potential witness.
Говорят, у меня зоркий глаз.
They say I have a good eye.
Молодец, зоркий глаз.
Nice work, bright eyes.
Зоркий глаз!
Good eye.

Возможно, вы искали...