исключительность русский

Перевод исключительность по-английски

Как перевести на английский исключительность?

исключительность русский » английский

exclusiveness uniqueness oneness exclusivity singularity singleness rarity rareness exceptionality

Примеры исключительность по-английски в примерах

Как перевести на английский исключительность?

Субтитры из фильмов

Наша община верит в свою исключительность.
This community believes it's special.
Потеряет всю свою исключительность.
It's gonna lose all its cachet.
А была ли исключительность.
I don't know how much cachet it had to begin with.
Этого требует исключительность сложившейся ситуации.
It requires an exceptional current situation.
Этот факт и придает ей исключительность.
That's why its classifieds are so remarkable.
Я увидел ее и сразу же сказал, что у меня все получится в этом мире, если в нем существует такая красота и исключительность.
Seeing her I thought nothing could go wrong in a world of such distinction.
Исключительность любого университета определяется числом исключенных студентов.
The exclusivity of any university is judged primarily by the amount of students it rejects.
Стэнли - частичка того, что придает нашему филиалу такую исключительность.
Stanley is part of what makes this branch so extraordinary.
Исключительность их наследия идет рука об руку с непохожестью их на простых смертных.
The exceptionality of their legacy goes hand in hand with the ways they differ from ordinary mortals.
Весь смысл в том, чтобы заметили нашу исключительность.
The whole point is for us to be seen to be exclusive.
И только теперь мы начинаем понимать всю исключительность, всё великолепие этих пионеров полёта - птерозавров.
But only now, are we beginning to appreciate to the full the wonders and the splendours of those pioneers of flight, the pterosaurs.
Герцогиня Сатин, и её коррумированное правление губит наши души и уничтожает нашу исключительность.
Duchess Satine and her corrupt leadership are crushing our souls, destroying our identity.
Чтобы видеть, мы должны поверить в свою исключительность.
To see, we have to believe that we are exceptional.
Они воспринимают свою исключительность очень серьёзно.
They take their exclusivity very seriously.

Из журналистики

Загадочность безмерного богатства, благородное происхождение и выдающаяся исключительность еще более поддерживаются глобальными средствами массовой информации, освещающими такие ритуалы.
The mystique of immense wealth, noble birth, and great exclusivity is further sustained by the global mass media that promote these rituals.
Это не только подчеркивает то, до какой степени Индия стала опорой в мировой политике, но также указывает на исключительность состава нового Совета Безопасности.
That not only highlights the extent to which India has become a fulcrum in global politics, but also points to the exceptional composition of the new Security Council.
Короче говоря, региональная исключительность Китая загнала эту страну в стратегическую ловушку.
In short, China's regional exceptionalism has landed it in a strategic trap.

Возможно, вы искали...