uniqueness английский

уникальность, единственность

Значение uniqueness значение

Что в английском языке означает uniqueness?
Простое определение

uniqueness

The state or quality of being unique or one-of-a-kind.

uniqueness

единственность, уникальность, однозначность (= singularity) the quality of being one of a kind that singularity distinguished him from all his companions

Перевод uniqueness перевод

Как перевести с английского uniqueness?

Синонимы uniqueness синонимы

Как по-другому сказать uniqueness по-английски?

Примеры uniqueness примеры

Как в английском употребляется uniqueness?

Субтитры из фильмов

Its uniqueness lies in the party and the whole ambiance.
Он уникален своей праздничной атмосферой.
If you're gonna write that sort of stuff, pass examinations, you're gonna have to suppress, perhaps abandon, your uniqueness.
Если вы научитесь писать в их манере, чтобы сдать экзамен, вам придется подавить в себе, почти убить вашу уникальность!
Her uniqueness is so perfect, it tends toward universality. Get it?
Но единичность в силу своего совершенства стремится к универсальности.
I have expended considerable thought with respect to my apparent uniqueness among the crew.
Я довольно много размышлял по поводу моей явной уникальности среди коллег по экипажу.
We have lost our uniqueness.
Мы потеряли нашу уникальность.
So that your ego can rest assured of your uniqueness.
Дабы быть уверенным в собственной исключительности?
Then I told him I needed to get in touch with my uniqueness but he could not handle that.
Я объясняла ему, что мне нужно осознать свою сущность но он так и не понял этого.
These multiplicities and distinctions and differences. that have given great difficulty to the old mind. are actually through entering into their very essence, tasting and feeling their uniqueness.
Это многообразие, особенности и различия, оказавшиеся большой трудностью для старого ума. уже нисколь не препятствуют в проникновении в самую их суть, в познавании их уникальности.
And when we are obviously entered into that mode, you can see a radical subjectivity, radical attunement to individuality, uniqueness to that which the mind is, opens itself to a vast objectivity.
И когда мы окончательно войдём в это состояние, то увидим, как радикальная субъективность, радикальная настроенность на индивидуальность, уникальность, на этот разум. раскрывается до безмерной объективности.
You have to appreciate their uniqueness.
Надо ценить их уникальность.
I thought about Cloud and his amazing brilliance and uniqueness.
Я думала про Клауда, и его невероятный блеск и уникальность.
Celebrate your own uniqueness.
Празднуйте вашу собственную уникальность.
Now, because of the uniqueness of the crime, and because the FBI is able to provide resources critical to this investigation they will be leading the interagency task force assigned to the case.
В связи с уникальностью этого преступления и возможностью ФБР. оказать специализированную помощь в его расследовании. дело будет вести совместная оперативная группа обоих подразделений.
This uniqueness has to express itself.
И эту уникальность нужно как-то выразить.

Из журналистики

Diversity has to be lived, which means establishing one's own uniqueness and learning to cope in and with other regions and mindsets.
Многообразие Европы должно поддерживаться и оберегаться, что означает, что страны и народы должны сохранить и упрочить собственную уникальность и научиться взаимодействовать и принимать культуру и мировоззрение других народов.
Praise for the document's uniqueness will undoubtedly be heard, and in this they won't be boasting, because the EU Constitution is unlike any other constitution ever written.
Несомненно, будут произнесены хвалебные речи об уникальности документа, и в этом не будет хвастовства, потому что Конституция ЕС отличается от любой другой конституции, когда-либо написанной.
In the middle of the nineteenth century, Japan became the first Asian country to embrace globalization, and to borrow successfully from the world without losing its uniqueness.
В середине 19-го века Япония стала первой страной в Азии, принявшей глобализацию и успешно позаимствовавшей много полезного у других стран, не утратив при этом собственной уникальности.
From the kingdom's uniqueness now arises a set of economic and social questions that are of pressing interest for the entire world.
Из-за самобытности королевства сейчас возник ряд экономических и социальных вопросов, которые вызывают интерес во всем мире.
But Hong Kong is surrendering the uniqueness and exceptional position it once held over the Chinese world.
Однако Гонконг сегодня отказывается от уникального и исключительного положения, которое он когда-то занимал по отношению ко всему китайскому миру.
Nor was the challenge to Tibetan uniqueness typical of the Communists.
Не была также и угроза Тибетской уникальности характерной для коммунистов.

Возможно, вы искали...