кластер русский

Перевод кластер по-английски

Как перевести на английский кластер?

кластер русский » английский

cluster pool klaster clusterization clump bunch allocation unit

Примеры кластер по-английски в примерах

Как перевести на английский кластер?

Субтитры из фильмов

Мы прибыли в Кластер Феникса, но нам понадобится несколько часов на определение лучшей из возможной позиции для проведения исследования.
We have arrived at the Phoenix Cluster but it will take us several hours to determine the best possible location from which to conduct our survey.
Мы войдем в кластер завтра утром в семь ноль-ноль.
We'll enter the black cluster at 0700 hours tomorrow morning.
Расположенный сразу за сонной артерией нервный кластер связан с той частью мозга, котороая отвечает за выброс эндорфинов.
There's a nerve cluster just behind the carotid artery. It stimulates the part of the brain that releases natural endorphins.
Кластер будет уничтожен руками Бруннен-Джи.
They will be destroyed at the hands of the Brunnen G.
Возвращение на Кластер - это полное безумие!
Going back to the Cluster is completely crazy.
Очевидно, нам нужно вернуться на Кластер, чтобы добыть тебе протокровь.
It's obvious - we have to go back to the Cluster,to get you more protoblood.
Мы должны вернуться обратно, пролетев через фрактальное ядро. Мы должны вернуться на Кластер! Мы должны найти Каю новую протокровь!
We have to go back through the fractal core we have to go back to the Cluster, we have to get Kai some new protoblood.
Мы должны найти для Кая новую протокровь! Мы должны вернуться на Кластер! - Мы не можем позволить ему умереть!
We have to get Kai new protoblood, we have to go back to the Cluster, we can't just let him die!
Мы постараемся спасти Кая, а потом с помощью Лексса уничтожим Кластер.
We have to try to rescue Kai,then use the Lexx to destroy the Cluster.
Давайте не будет тратить время зря, развернём Лексс, и прямо сейчас превратим Кластер в маленькие осколки Тени.
I say we don't waste any more time We turn the Lexx around and blow the Cluster into little tiny shadow bits right now.
С того момента, как я прибыл на Кластер, до моего участия, я бы сказал, очень важного участия в уничтожении Божественного порядка ничего не случалось, то есть со мной, в личной жизни.
From the time I arrived on the Cluster, until the time I played a very significant role in the destruction of the Divine Order, nothing much happened - I mean, in my life. On a personal level.
Кусок шрапнели разорвал этот нервный кластер в моем первом походе.
Piece of shrapnel tore up that nerve cluster my first tour.
Кластер 4458.
Cluster 445a.
Кластер!
Cluster!

Возможно, вы искали...