консенсус русский

Перевод консенсус по-английски

Как перевести на английский консенсус?

консенсус русский » английский

consensus consent concensus

Примеры консенсус по-английски в примерах

Как перевести на английский консенсус?

Субтитры из фильмов

Консенсус надо искать, Алексей Филофилактович!
We need to look for consensus, Aleksey Feofilaktovich!
Консенсус!
Consensus!
Найти консенсус, и ногами его, ногами!
Find consensus, and kick it over and over.
Ну, я не думаю. Похоже там был консенсус.
Frankly, I didn't think-- I thought there'd be a consensus.
Ну же, Робин, я уверен мы найдём консенсус но не сейчас!
Now, Robin, I'm sure there's a peaceful solution here but this isn't it!
И как проявляется этот консенсус?
How does that express itself? It expresses itself chaotically.
Консенсус, чёрт подери! А ты что?
What good weapon, not like you, what?
После 1-го тура голосования. консенсус не достигнут,.но кардинал Баджиа из Италии.лидирует.
There was no consensus after the first ballot but Cardinal Baggia, the Italian, is the odds-on favorite.
Консенсус менее. интересен.
Consensus is less. interesting.
Мы могли бы построить консенсус.
We could build a consensus. - All right.
Есть консенсус по поводу того, с чем мы имеем дело?
Any verdict on what we're dealing with yet?
Между дворянами существует консенсус, принятый при участии моего сына, и это пример того, что мы можем сделать.
There is a consensus amongst the other nobles, given my son's station, that an example must be made.
Мы потеряли консенсус.
We lost consensus.
Мистер Консенсус.
Go for consensus!

Из журналистики

Но в некоторых направлениях консенсус 1945 года, на Западе, была усилен политиками Холодной Войны.
But in some ways the 1945 consensus, in the West, was strengthened by Cold War politics.
Это не может быть такой же консенсус, как в 1945 году, но нам, в юбилей, было бы хорошо вспомнить, почему такой консенсус был разработан в первую очередь.
It cannot be the same as the 1945 consensus, but we would do well, on this anniversary, to remember why that consensus was forged in the first place.
Это не может быть такой же консенсус, как в 1945 году, но нам, в юбилей, было бы хорошо вспомнить, почему такой консенсус был разработан в первую очередь.
It cannot be the same as the 1945 consensus, but we would do well, on this anniversary, to remember why that consensus was forged in the first place.
Общий консенсус должен быть достигнут с участием США.
That consensus must include the US.
Эти усилия требовали покорности, и поэтому его сторонники полагали, что в стране будет устойчивый политический консенсус для их поддержки.
Daunting as the effort would be, its advocates assumed a sustainable political consensus to support it.
Сегодня консенсус ослабевает, т.к. американские политики сошлись в схватке на почве федерального бюджета, что само по себе превращается в долгосрочную войну со своими жертвами.
Today, that consensus is unraveling as America's politicians wrestle with a federal budget that is itself turning into a long war - one with its own casualties.
Тем не менее всякий раз, когда назревал кризис в прошлом веке, широкий консенсус среди экономистов был в том, что никакого кризиса не будет.
Nonetheless, whenever a crisis loomed in the last century, the broad consensus among economists was that it did not.
Но его, скорее техническое, обсуждение (в котором основное внимание было на денежной экономике и золотом стандарте) не представляло собой новый консенсус среди экономистов, и таким образом средства массовой информации не сообщили о четкой тревоге.
But his rather technical discussion (which focused on monetary economics and the gold standard) forged no new consensus among economists, and the news media reported no clear sense of alarm.
Но только сильный региональный консенсус о будущем Афганистана может предотвратить перспективу новой борьбы за господство в этой стране.
But only a strong regional consensus on Afghanistan's future can avert the prospect of a renewed struggle for mastery there.
Если такой консенсус будет достигнут, то он станет основой для дальнейшего сотрудничества в создании пан-азиатского порядка, основанного на согласии, а не на военной мощи.
If such a consensus can be forged, however, it will provide a foundation for further collaboration in building a pan-Asian order based on consent, not military might.
Консенсус такого масштаба близок, как никогда, быть признанным научным фактом.
Kesepakatan yang dicapai atas kebesaran ini ibaratnya sama dengan memperoleh fakta ilmiah yang diakui.
Вашингтонский консенсус задается вопросом, насколько большой профицит бюджета необходим для того, чтобы поддерживать задолженность в разумных пределах; чем выше процентные ставки, тем больше требуемый профицит.
The Washington Consensus starts by asking how big a budget surplus is needed in order to keep indebtedness within bounds; the higher the interest rates, the bigger the required surplus.
Но широкий спектр политических систем Восточной Азии делает такой демократический консенсус маловероятным, по крайней мере сейчас.
But East Asia's wide variety of political systems makes such a democratic consensus highly unlikely, at least for now.
В частности, Вашингтонский консенсус - свод принципов свободного рынка, оказывающих влияние на политику МВФ, Всемирного банка, США и Великобритании - вызвал заметную неприязнь, особенно после азиатского финансового кризиса 1990-х.
In particular, the Washington Consensus - the set of free-market principles that influences the policies of the IMF, the World Bank, the US, and the UK - has generated considerable resentment, especially after the Asian financial crisis of the 1990s.

Возможно, вы искали...