консенсус русский

Перевод консенсус по-итальянски

Как перевести на итальянский консенсус?

консенсус русский » итальянский

consensus consenso

Примеры консенсус по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский консенсус?

Субтитры из фильмов

Я думал, ей быть личностью способной мыслить абстрактно, но если консенсус не достигнут, черт с ним, голосуем.
Ritengo che debba essere quello con la maggiore capacità di raziocinio,..ma se non è l'opinione unanime, mettiamola ai voti, diamine.
Консенсус нужнен, шеф!
Ci vuole consenso,capo.
Консенсус, чёрт подери!
Esatto, porca puttana!
Консенсус менее. интересен.
Il consenso e' meno. interessante.
Мы могли бы построить консенсус.
Va bene, va bene.
Есть консенсус по поводу того, с чем мы имеем дело?
Si sa cosa sta succedendo? Mio figlio e' li' dentro.
Между дворянами существует консенсус, принятый при участии моего сына, и это пример того, что мы можем сделать.
Gli altri nobili sono tutti d'accordo. Vista la posizione di mio figlio, dev'essere dato un esempio.
Мы потеряли консенсус.
Abbiamo perso il consenso.
У меня есть финансовые отчёты здравоохранительной компании Консенсус за последние 3 года, акционером которой вы являетесь.
Ho le dichiarazioni degli ultimi tre anni dell'assistenza sanitaria Konsensus, di cui è azionista.
Это консенсус.
Lo pensano tutti.
Думается мне, что у нас тут наметился консенсус, Уолтер, мы думаем, ты блефуешь.
Mi sembra di capire che si stia per raggiungere l'unanimità, Walter, e ti costringiamo a scoprire le carte.
Консенсус?
Un parere? È una novità.
У меня есть только 4 голоса за. Мне нужен консенсус прямо сейчас.
Ho solo quattro si', ma mi serve l'unanimita'.

Из журналистики

Тем не менее всякий раз, когда назревал кризис в прошлом веке, широкий консенсус среди экономистов был в том, что никакого кризиса не будет.
A parte questo caso, ogni volta che nel secolo scorso si profilava una crisi, gli economisti erano perlopiù concordi sul fatto che non fosse vero.
Но его, скорее техническое, обсуждение (в котором основное внимание было на денежной экономике и золотом стандарте) не представляло собой новый консенсус среди экономистов, и таким образом средства массовой информации не сообщили о четкой тревоге.
Il suo discorso piuttosto tecnico (incentrato sull'economia monetaria e sul gold standard), tuttavia, non creò un nuovo consenso tra gli economisti, e l'allarme che conteneva non fu riportato dai media con la dovuta incisività.
Консенсус такого масштаба близок, как никогда, быть признанным научным фактом.
Un consenso di tale portata è quanto di più vicino abbiamo mai potuto osservare per un fatto scientifico riconosciuto.
С другой стороны, отказ признать растущий консенсус о том, что фискальный союз является ключом к разрешению долгового кризиса, подвергает еврозону и Германию серьезным рискам.
D'altro canto, rifiutare di accettare il crescente consenso rispetto a un'unione fiscale come chiave per risolvere la crisi debitoria espone l'Eurozona e la Germania a rischi seri.
Сильный международный консенсус наложить санкции на ЮАР в 1980-х в конечном итоге помог положить конец апартеиду.
L'ampio consenso internazionale riguardo alle sanzioni nei confronti del Sud Africa negli anni '80 contribuì a porre fine all'apartheid.
Таким образом, нынешний кризис может, случайно, установить консенсус в поддержку глобализации, который охватит Восток и Запад.
L'attuale crisi potrebbe quindi creare, casualmente, un consenso pro-globalizzazione che si estenda da oriente ad occidente.
К сожалению, этот политический консенсус пока что остается идеей, а не реальностью.
Purtroppo, finora questo consenso politico è rimasto sul piano dell'ambizione, anziché passare a quello dell'applicazione.
Существует формирующийся консенсус относительно необходимости решения вопроса недостаточного питания во всем мире.
C'è un consenso crescente rispetto al bisogno di contrastare la denutrizione a livello mondiale.
В то же время, сформировался консенсус - между местными организациями и такими как центральные банки - что неравенство представляет серьезную угрозу для средств к существованию и процветанию людей во всем мире.
Allo stesso tempo, sta emergendo un consenso - tanto tra le organizzazioni della società civile quanto tra i banchieri centrali - sul fatto che la disuguaglianza rappresenta una grave minaccia per la sopravvivenza umana e la prosperità mondiale.
В теории, технология простая, дешевая, и подлежит использованию как одной страной так и небольшой группой единомышленников. Консенсус ООН по этой теме не требуется.
In teoria, la tecnologia è semplice, economica ed in grado di essere implementata da ciascun paese o da un gruppo di paesi in collaborazione tra di loro senza bisogno del consenso delle Nazioni Unite.

Возможно, вы искали...