кость русский

Перевод кость по-английски

Как перевести на английский кость?

кость русский » английский

bone die os man domino bones skull mesenchyme die dice

Примеры кость по-английски в примерах

Как перевести на английский кость?

Простые фразы

У меня в горле застряла кость.
I got a fish bone stuck in my throat.
Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.
Two dogs fight for a bone, and the third runs away with it.
Собака с хрустом грызёт кость.
The dog is crunching a bone.
У меня в горле застряла кость.
A bone stuck in my throat.
Он дал собаке кость.
He gave the dog a bone.
Я дал собаке кость. Это прекратило её лай.
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
Я дал псу кость. Это прекратило его лай.
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
Я дала псу кость. Это прекратило его лай.
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
Я дала собаке кость. Это прекратило её лай.
I gave the dog a bone. That stopped its barking.
Похоже, у меня в горле застряла рыбья кость.
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Он дал собаке кость.
He gave his dog a bone.
Ты когда-нибудь ломал кость?
Have you ever broken a bone?
Ты когда-нибудь ломала кость?
Have you ever broken a bone?
Вы когда-нибудь ломали кость?
Have you ever broken a bone?

Субтитры из фильмов

Слоновая кость и бивни это Золото Конго.
Elephant Tusks-Ivory-Gold of the Congo.
Кто-то ворует у меня мою слоновую кость!
It's somebody robbing me of my ivory!
Мы. сказать. белый. торговец. ты. воровать. слоновый кость.
Me.tell.white trader. you.steal.ivory.
До меня дошли слова, что Вы тот, кто ворует мою слоновую кость.
Word comes to me that it's you who's been stealing my ivory.
Она трет кость.
It rubs the bone.
Элис, я полагаю, что эта кость - от хвоста.
Alice, I think this one must belong in the tail.
Та самая кость, которая нам нужна, чтобы закончить бронтозавра.
Just think of it, Professor. The very last bone we needed to complete the brontosaurus.
Это просто старая кость.
It's just an old bone.
Да, это как раз старая кость.
Yes, it's just an old bone.
Моя кость.
My bone.
Древняя кость.
It's rare.
Ваша кость?
Your bone?
Зачем мне куда-то нести кость?
Why would I carry a bone around?
Я надеюсь, Вы найдете другую кость.
I guess you'll have to find another one.

Возможно, вы искали...