кровеносный русский

Перевод кровеносный по-английски

Как перевести на английский кровеносный?

кровеносный русский » английский

circulatory sanguiferous of the circulatory system haemal

Примеры кровеносный по-английски в примерах

Как перевести на английский кровеносный?

Простые фразы

У него в мозгу лопнул кровеносный сосуд.
A blood vessel burst inside his brain.

Субтитры из фильмов

Агент 00, заходи, пока кровеносный сосуд не лопнул.
It's becoming a habit. Agent 00. come on inside before you bust a blood vessel.
У него лопнул кровеносный сосуд, когда играл на трубе.
He blew a blood vessel playing the trumpet.
Кровеносный сосуд в мозге не разорвался сразу, пока она была дома.
A burst blood vessel in the brain which didn't kick in until she was in the flat.
В отличие от личинки, Яйцо может пройти сквозь стенки кишок и прямиком в кровеносный поток.
Unlike the larvae, the egg can pass right through the walls of the intestines and into the blood stream.
И куда кровеносный поток идет?
And where does the blood stream go?
Кусочек тромба оторвался, прошел по вене, через сердце, заблокировал кровеносный поток в легких.
A piece of that broke off, went up the vein, through her heart and blocked the blood flow to her lungs.
Ну, мы может выжечь распухший кровеносный сосуд, но это все еще не объясняет ее остальные симптомы.
Oh. Well, we can burn off the swollen blood vessel, but it still doesn't account for her other symptoms.
Опухоль может разрушить кровеносный сосуд.
A mass. Cancer?
Можно повредить кровеносный сосуд, если перенапрячься.
You can pop a blood vessel if you push too hard.
Концепция кровеносный сосуд 15.
Conception vessel 15.
Кровеносный сосуд?
A blood vessel?
Я зажала его кровеносный сосуд.
I have stopped the bleeding with a clamp.
Лопнул кровеносный сосуд в мозге.
A blood vessel burst in his brain.
И если ты задела кровеносный сосуд, пытаясь его спасти, это риск, на который мы идем.
And if you nicked a blood vessel trying to save his life, that's a risk we take.

Возможно, вы искали...