Мгновение ока русский
Перевод мгновение ока по-английски
Как перевести на английский мгновение ока?
Мгновение ока русский » английский
мгновение ока русский » английский
Примеры мгновение ока по-английски в примерах
Как перевести на английский мгновение ока?
Простые фразы
Мы наблюдали, как птица клюёт крошки; потом я чихнул, и она улетела в мгновение ока.
We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.
Он съел это в мгновение ока.
He ate it in no time.
Он исчез в мгновение ока.
He left in the blink of an eye.
Пожарные потушили огонь в мгновение ока.
The firefighters put out the fire in the blink of an eye.
Субтитры из фильмов
А сейчас волшебные башмачки перенесут тебя домой в мгновение ока!
Now those magic slippers will take you home in two seconds.
Из журналистики
Если и есть кандидат, который может воплотить это, и который в мгновение ока может внести вклад в восстановлению международной репутации Америки, так это Барак Обама.
If there is one candidate who can accomplish this, who can contribute, in a split second, to restoring America's international reputation, it is Barack Obama.
В эту эпоху быстрых изменений, те, кто отстают, в мгновение ока становятся неуместными.
In this age of rapid change, those who lag behind become irrelevant- in a heartbeat.