Мексика русский

Перевод мексика по-английски

Как перевести на английский мексика?

мексика русский » английский

mexico Mexico

Примеры мексика по-английски в примерах

Как перевести на английский мексика?

Простые фразы

Мексика тогда ещё не была независима от Испании.
At that time, Mexico was not yet independent of Spain.
И Канада, и Мексика граничат с Соединёнными Штатами.
Both Canada and Mexico border on the United States.
Мексика - это страна, граничащая с Соединёнными Штатами Америки.
Mexico is a nation that borders the United States.
Мексика переживает беспрецедентный всплеск насилия, по мере того как наркокартели соперничают за маршруты распространения наркотиков.
Mexico is experiencing unprecedented violence as drug cartels are battling over distribution routes.
Канада и Мексика обе граничат с США.
Canada and Mexico both share a border with the USA.
Мексика - государство в Северной Америке.
Mexico is a country in North America.
Мексика - государство в Северной Америке.
Mexico is a country located in North America.
Мексика - третья по величине страна в Северной Америке после Канады и США.
Mexico is the third largest country in North America, after Canada and the United States.
На севере Мексика граничит с США.
Mexico is bordered on the north by the United States.

Субтитры из фильмов

Самый лучший выход для нас это Мексика.
The quickest getaway for us is Mexico.
Австралия, Мексика, Куба.
Australia, Mexico, Cuba.
Для Дэнниса, Мексика не отличается от других мест, если он сможет найти место, где играют в азартные игры.
For Dennis, Mexico is no different from anywhere else, just so long as he can smell out someplace to gamble.
А после дела Мексика.
After this job, it's Mexico for me.
Пусть настанет тот день, когда я смогу обнять тебя. Да здравствует Мексика!
May the day soon come when I embrace you in triumph.
А как же Мексика?
What about Mexico?
Это не настоящая Мексика.
This isn't the real Mexico. You know that!
Мексика, Мексика, Мексика.
Mexico, Mexico, Mexico.
Мексика, Мексика, Мексика.
Mexico, Mexico, Mexico.
Мексика, Мексика, Мексика.
Mexico, Mexico, Mexico.
Мексика, страна Богов.
Mexico, Land of God.
Мексика: субтропическая страна, расположенная в Северной Америке.
Mexico: Semi-tropical country situated between the north and central meridians.
Нет, Мексика меня не впечатляет.
No, Mexico doesn't grab me.
Вы же говорили что с 10 песо обещали довезти нас до Мексика.
You said it would cost 10 pesos to take us to Mexico City.

Из журналистики

Но в Канкуне, Мексика, в начале этого года она отказалась открыть их даже для экспорта из беднейших стран Африки.
Yet at Cancun, Mexico earlier this summer, it refused to open its markets even to exports from struggling African economies.
Мексика и США должны быть чувствительны к политическим проблемам внутри обеих стран.
Mexico and the US must be sensitive to domestic political concerns in both countries.
Мексика должна взять на себя ответственность за регулирование данного потока, что включает в себя не только блокирование южной границы.
Mexico has to assume responsibility for regulating this traffic, which means more than sealing off its southern border.
Обе страны понимают, что если они откажутся продавать Америке нефть, то другие страны (Россия и Мексика) тут же заполнят эту нишу.
Both countries recognize that if they refuse to sell America oil, other countries (Russia and Mexico) will take up the slack.
Например, несмотря на широко распространенные насильственные преступления, Мексика и Южная Африка имеют очень высокий уровень инноваций (измеряемый в объемах патентных заявок и регистрации товарных знаков).
For example, despite widespread violent crime, Mexico and South Africa have high levels of innovation (measured by patent filing and trademark registration).
ОАГ может вовлечься во внутренние избирательные, политические проблемы или проблемы по защите прав человека, только если большинство ее членов даст ей мандат это сделать, а такие страны, как Мексика и Бразилия, опасаются ввязываться в драку с Венесуэлой.
The OAS can involve itself in domestic electoral, political, or human rights issues only if a majority of its members mandates it to do so, and countries like Mexico and Brazil are fearful of picking fights with Venezuela.
За ними не последуют Мексика и Бразилия, но и не будут препятствовать их переходу.
Mexico and Brazil will not follow, but would not oppose the move, either.
Мексика уже нанимает 1,5 миллиона людей для того, чтобы сажать и содержать леса страны.
Mexico already employs 1.5 million people to plant and manage the country's forests.
Также, в 1990-х гг., во многом благодаря руководству тогдашнего президента Эрнесто Седильо, Мексика создала беспартийные федеральные избирательные институты, которые в 2006 г. смогли успешно разрешить спор о состоявшихся выборах.
Also in the 1990's, largely thanks to the leadership of then-President Ernesto Zedillo, Mexico adopted non-partisan federal electoral institutions that in 2006 proved able to resolve successfully a disputed election.
МЕКСИКА - Незаконный оборот наркотиков существует в Мексике уже многие десятилетия.
MEXICO - Drug trafficking has existed in Mexico for decades.
В чрезвычайно неблагоприятных обстоятельствах Мексика все-таки избрала наконец себе в прошлую пятницу нового президента.
Under dramatically inauspicious circumstances, Mexico has finally got itself a new president last Friday.
Таким образом, пожилые будут составлять в Китае намного большую часть населения, чем в других крупных развивающихся странах, таких, как Бразилия, Индия, Индонезия и Мексика.
The elderly would thus account for a far greater share of China's population than in other large emerging economies, such as Brazil, India, Indonesia, and Mexico.
Особенно сильную конкуренцию со стороны Китая на рынке США Мексика испытывает в области изделий легкой промышленности - главным образом производства одежды и электроники.
Mexico's competition in the US market from China has increased particularly in light manufacturing - mostly clothing and electronics.
Вслед за ней, в 1955 году, это сделали Израиль и Исландия, а затем - Бразилия, Чили, Колумбия, Аргентина, Великобритания, Австралия, Мексика, Канада, Швеция, Новая Зеландия, США, Франция, Япония и Италия.
Israel and Iceland were next, in 1955, followed by Brazil, Chile, Columbia, Argentina, the UK, Australia, Mexico, Canada, Sweden, New Zealand, the US, France, Japan, and Italy.

Возможно, вы искали...