мизерный русский

Перевод мизерный по-английски

Как перевести на английский мизерный?

мизерный русский » английский

scanty measly meagre meager

Примеры мизерный по-английски в примерах

Как перевести на английский мизерный?

Субтитры из фильмов

Гибель неизбежна мизерный шанс на успех чего же мы ждём?
Certainty of death. small chance of success. what are we waiting for?
Там доступная дорога и мизерный шанс на свидетеля.
Why don't you tell us where Heather Woodland is?
Вдруг есть хотя бы мизерный шанс вернуть его?
If there was even the slightest chance it would bring him back! I don't know!
Мизерный факт.
Little fact.
Все это может обвалить твой мизерный рейтинг.
This could really tarnish your.65 GPA.
Ну хорошо, шанс очень мизерный.
Okay, there's a teeny chance.
У вас здесь мизерный контракт.
The Yankees are paying Jason a lot of money.
Там доступная дорога и мизерный шанс на свидетеля.
So there's road access and little to no chance of a witness.
Так что его опознание довольно мизерный шанс.
So ID'ing him would be a long shot.
Парни, вы ухватились за адски мизерный шанс.
You guys took a hell of a chance.
Несмотря на мизерный размер, каждый из них способен сохранять огромное количество энергии, и, скорей всего они перегружаются биокинетической энергией, хранящейся в клетках зараженных.
Despite their itty-bitty size, each of them is capable of storing a tremendous amount of energy, and it would seem they can be overloaded by the bio-kinetic energy stored in the cells of anyone infected.
Тем не менее мизерный шанс, но мы на верном пути.
Still a long shot but we're on our way there now.
Но если есть мизерный шанс, что она одинока, хотел спросить у тебя узнать, могу ли я ей написать.
But on the off chance that she might be alone, I wanted to ask you whether I might write her a letter.
Его-то вклад мизерный.
What's his face here is fairly useless.

Из журналистики

В более широком смысле, учитывая скатывание Европы в рецессию и мизерный рост объемов мировой торговли, возобновление роста и укрепление спроса на импорт в Японии поддержали бы восстановление мировой экономики.
More broadly, given Europe's slide into recession and only a slow rise in world trade volume, renewed growth and stronger import demand in Japan would support global recovery.

Возможно, вы искали...