мизерный русский

Перевод мизерный по-немецки

Как перевести на немецкий мизерный?

мизерный русский » немецкий

miserabel erbärmlich armselig spärlich

Примеры мизерный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий мизерный?

Субтитры из фильмов

Гибель неизбежна мизерный шанс на успех чего же мы ждём?
Den Tod als Gewissheit. Geringe Aussicht auf Erfolg. Worauf warten wir noch?
Мизерный факт.
Kleine Tatsache.
Все это может обвалить твой мизерный рейтинг.
Das könnte deinen Notendurchschnitt echt versauen.
Ну хорошо, шанс очень мизерный.
Okay, es gibt eine winzige Chance.
У вас здесь мизерный контракт.
Jason kriegt bei den Yankees gutes Geld.
Там доступная дорога и мизерный шанс на свидетеля.
Also hier ist der Straßenzugang und geringe bis gar keine Chance für Zeugen.
Несмотря на мизерный размер, каждый из них способен сохранять огромное количество энергии, и, скорей всего они перегружаются биокинетической энергией, хранящейся в клетках зараженных.
Trotz ihrer Größe ist jeder einzelne in der Lage, unglaubliche Energie zu speichern. Durch die biokinetische Energie, die in den Zellen der Infizierten gespeichert ist, können sie überladen werden.
Но если есть мизерный шанс, что она одинока, хотел спросить у тебя узнать, могу ли я ей написать.
Aber für den unwahrscheinlichen Fall, dass sie allein ist, wollte ich dich fragen, ob ich ihr schreiben darf.
Мизерный шанс.
Das ist weit hergeholt.
Вы уж простите, что я использую отведённый мне мизерный отрезок времени, чтобы немного заработать.
Gestatten Sie mir, meine begrenzte Zeit zum Geldverdienen zu nutzen.
У этого мизерный шанс на успех.
Scheint mir die aussichtsloseste aller Möglichkeiten zu sein.

Из журналистики

В более широком смысле, учитывая скатывание Европы в рецессию и мизерный рост объемов мировой торговли, возобновление роста и укрепление спроса на импорт в Японии поддержали бы восстановление мировой экономики.
Allgemeiner betrachtet würde das Wiederaufleben des Wachstums und stärkere Importnachfrage in Japan angesichts Europas Abrutschen in die Rezession und eines nur langsamen Wachsens des Welthandelsvolumens die Weltwirtschaft unterstützen.

Возможно, вы искали...