мизерный русский

Перевод мизерный по-французски

Как перевести на французский мизерный?

мизерный русский » французский

misérable

Примеры мизерный по-французски в примерах

Как перевести на французский мизерный?

Субтитры из фильмов

Так надо, Линда. Вдруг есть хотя бы мизерный шанс вернуть его?
Je le devais Linda, si il y avait la moindre chance de le ramener.
Ну хорошо, шанс очень мизерный.
Il y a une toute petite chance.
Давайте скажем прямо. У вас здесь мизерный контракт.
Ils ont fait une affaire, avec vous.
Так что его опознание довольно мизерный шанс.
L'identifier sera difficile.
Парни, вы ухватились за адски мизерный шанс.
Vous avez pris un sacré risque.
Несмотря на мизерный размер, каждый из них способен сохранять огромное количество энергии, и, скорей всего они перегружаются биокинетической энергией, хранящейся в клетках зараженных.
Malgré leur petite taille, chacun d'eux est capable d'accumuler de l'énergie, et il semblerait qu'ils puissent être surchargés par l'énergie bio-kinétique emmagasiné dans les cellules de tous les infectés.
Но если есть мизерный шанс, что она одинока, хотел спросить у тебя узнать, могу ли я ей написать.
Mais dans le cas peu probable où elle serait seule, penses-tu que je pourrais lui écrire?
Мизерный шанс. Я бы сказал, это больше, чем он заслуживает.
Un infime espoir, selon moi, ce qui est plus que ce qu'il mérite.
Слушай, я понимаю, шанс мизерный, но Бронсон, возможно, пытался передать сообщение.
Regarde, je sais que c'est un long moyen, mais Bronson a peut-être essayé de faire passer un message.
Вы уж простите, что я использую отведённый мне мизерный отрезок времени, чтобы немного заработать.
Excusez moi d'utiliser le peu de temps que j'ai sur la planète pour gagner un peu d'argent.
У этого мизерный шанс на успех.
Ça semble vraiment pas gagné.
Слушай, Джо, если у нас и есть какой-то мизерный шанс, то из-за таких личных разборок мы потонем, еще не начав.
Écoute, si on a la moindre chance dans tout ce truc, c'est ce genre de conneries personnelles. qui nous couleront avant qu'on ait seulement commencé.

Возможно, вы искали...