многомиллионный русский

Перевод многомиллионный по-английски

Как перевести на английский многомиллионный?

многомиллионный русский » английский

of many millions multimillion multi-million megabuck

Примеры многомиллионный по-английски в примерах

Как перевести на английский многомиллионный?

Субтитры из фильмов

В которой, что интересно, многомиллионный цыганский народ не представлен ни одним депутатом.
Which, curiously, has exactly zero deputies Representing the millions of Romani people.
Имеет многомиллионный контракт и еще имеет прибыль за частную тренерскую работу.
Her brother came out. Jaleel. Bastard treats me like his personal slave.
Вы в курсе, что я могу подать многомиллионный иск, мистер Малкин?
You know you're looking at multimillion dollar lawsuit, right Mr. Mulkon?
О мисс Декстер недавно писали, когда она вернулась из Парижа и отозвала свой многомиллионный иск против своего отца актера, ставшего агентом, Харлана Декстера.
Miss Dexter recently made headlines when she returned from Paris and withdrew her multimillion-dollar lawsuit against her father actor-turned-entrepreneur Harlan Dexter.
Многомиллионный кокаиновый дворец.
A multimillion-dollar cocaine palace.
Красть полотенца Мэла Гибсона, его халаты, и золото партии. Это одно, Но это многомиллионный фильм!.
Stealing Mel Gibson's towels, bathrobes, and Nazi paraphernalia. is one thing, but this is a multi-million-dollar film.
Ну, да, ничто не продаст многомиллионный дом лучше, чем 15-летний пацан с жирными волосами и запахом пота.
Oh yeah,nothing sells a multi-million dollar home more than a 15-year-old boy with greasy hair and BO.
Ой, ну да ладно вам, Авелланеда, вы думаете, мы поверим? Что двое взрослых мужчин делают многомиллионный бизнес друг с другом, и вы никогда не видели его лица?
Come, come, senor Avellaneda, you expect us to believe that two grown men do millions of dollars of business with each other and you never saw his face?
Джентльмены, я бы не построил многомиллионный бизнес, совершая глупые ошибки.
Gentlemen, I didn't build a multimillion-dollar business by making stupid mistakes.
В моей практике - многомиллионный иск в случае травмы.
In my line of work, a multimillion dollar injury suit.
Фримонт недавно получил эксклюзивный многомиллионный контракт на производство радужного лака для ногтей для Триллинг Косметик.
Freemont recently struck an exclusive multimillion-dollar deal to manufacture rainbow-branded nail polish for Trilling cosmetics.
Вам бы пришлось искать новый многомиллионный контракт.
You'd be looking for a new billion-dollar contract.
Но если есть сомнение- это многомиллионный иск.
But if there's any doubt-- it's a multimillion-dollar case.
Мы знаем, что вы хотите использовать донорское дело как лазейку для того, чтобы начать многомиллионный групповой иск по делу о преступной халатности против больницы Харбор.
We know you're using this donor suit as a stalking horse for a multimillion dollar malpractice class action against Harbor Hospital.

Возможно, вы искали...