неведомый русский

Перевод неведомый по-английски

Как перевести на английский неведомый?

неведомый русский » английский

unbeknown unknown unfamiliar unbeknownst unknowns uncertain mysterious

Примеры неведомый по-английски в примерах

Как перевести на английский неведомый?

Субтитры из фильмов

Здравствуй.., хозяин неведомый!
Forgive me. I am sorry my father took it!
Неведомый вам, третий человек выходит из укрытия позади вас и вы падаете вот так.
Unbeknown to you, the third man comes out of hiding and creeps up behind you and you are struck down so.
Скажи, неведомый. - Он знает мысль твою.
Tell me, unknown power.
Я услышал голос. Неведомый бросил мне вызов, обвиняя меня в обмане и предательстве.
A voice challenged me, accusing me of deceit and treachery.
Если попытаетесь начертать полет мотылька, получите неведомый эскиз.
If you try to map his flight, you'll get an inscrutable drawing.
Неведомый большинству.
Unknown to the majority.
Это какой-то неведомый мне мир.
It's another world from anything I know.
Но неведомый голос нашептывает мне, чтобы мы не слишком удивлялись, если сработаться не получится.
But a voice from beyond is telling me not to be surprised if it doesn't work out.
Как неведомый науке зверь!
She's like some weird animal.
Приближается неведомый призрак.
Some specter approaches.
Отец, Кузнец, Воин, Матерь, Дева, Старица, Неведомый. - Я ее, и она моя.
Father, smith, warrior, mother, maiden, crone, stranger.
Дева, Старица, Неведомый.
Maiden, Crone, Stranger.
Неведомый.
Unknown.
Устраиваю эко-туры в глушь для тех, кто хочет.. эээ знаешь, сильнее углубиться в дикую природу получить опыт, неведомый тем, кто останавливается с палаткой на территории парка.
I give backcountry eco tours to tourists that want, uh.. You know like a deeper experience of the wilderness you know, somethin' more than camping' in a parking lot.

Возможно, вы искали...