несравненный русский

Перевод несравненный по-английски

Как перевести на английский несравненный?

Примеры несравненный по-английски в примерах

Как перевести на английский несравненный?

Субтитры из фильмов

Спасибо тебе несравненный целитель болезней.
Thank you, you incomparable healer of diseases.
И, наконец, наш несравненный Лоренцо!
And, last but not least, to our unparalleled Lorenzo!
О, несравненный султан, затмевающий блеском солнце и все светила и всех владык мира!
Oh incomparable Sultan, whose brightness is eclipsing moon and sun and fiery meteors, and all the world's emperors!
Да, это несравненный человек.
It is a peerless kinsman.
Алексас, несравненный Алексас, где тот предсказатель, которого ты так расхваливал царице?
Alexas, sweet Alexas, where's the soothsayer that you praised so to the queen?
Несравненный премьер-министр Англии, профессор патологии!
England's peerless premier professor of pathology!
В течение 2 месяцев несравненный полемист, каким был Поль Массиньи, будучи ограниченным рамками газетных колонок, всегда старался быть объективным.
During 2 months, the incomparable polemist that was Paul Massigny, confined to newspaper columns, methodically took his distance.
Несравненный ребёнок!
A remarkable child.
Шоу биз. - Дамы и господа несравненный Миша!
Ladies and gentlemen the incomparable Misha!
Ты. несравненный. и неповторимый.
You are. the one and only.
У тебя несравненный, хотя и утомительный дар говорить очевидное.
You have an infallible, if tiresome gift for stating the obvious.
Несравненный Эркюль Пуаро!
The incomparable Hercule Poirot.
Несравненный Дворец.
Nonsuch Palace.
Твой несравненный голос звучит по всему миру.
Your golden voice is broadcast around the world.

Возможно, вы искали...