несчастие русский

Примеры несчастие по-английски в примерах

Как перевести на английский несчастие?

Субтитры из фильмов

Да падет несчастие на голову той девицы, которая дурно поступит с Джонни.
So disaster to the wench who did wrong by our Johnny.
Придёте вы на раннюю могилу оплакивать несчастие своё.
You'll come to my grave To grieve for your loss.
Страдания приводят к тому, что ты становишься великим артистом, но искусство никак не влияет на твоё несчастие, что проводит тебя к наркотикам, которые делают тебя отвратительным артистом.
Misery drives you to become a great artist, but the art does nothing for your misery, which drives you to drugs, which makes you a lousy artist.
Наш сын Чезаре был послан на север с дипломатической миссией исключительной важности, и. с ним произошло несчастие.
Our son Cesare was sent to the north on a diplomatic mission of the utmost importance, and he had an unfortunate accident.
Да, но послушай меня, Ваноцца, это несчастие прибавило нам врагов.
Yes but, listen to me, Vanozza, this accident has made us enemies.
Вот мое несчастие.
That's my problem.

Возможно, вы искали...