очертить русский

Перевод очертить по-английски

Как перевести на английский очертить?

очертить русский » английский

outline sketch describe

Примеры очертить по-английски в примерах

Как перевести на английский очертить?

Субтитры из фильмов

Я предлагаю просто очертить некоторые границы.
I'm just saying that you should try and create some boundaries, all right.
Возможно, захочет вновь очертить границы.
She probably needs to reset her boundaries. - What?
Затем госсекретарь попытался очертить границы ущерба.
Then the Secretary Of State tried to limit the damage.
Или вы можете очертить зону безопасности для рук, чтобы убедиться, что вне центре гравитации не оказывается никакого давления.
Or if you prefer, you can mark out a security perimeter for the hands to ensure that no pressure is applied outside the center of gravity.
Надо очертить круг.
We're laying down a circle.
Так что теперь ты видишь, почему я считаю необходимым, очертить границы молчания.
In any event, you can see why I find it necessary to circumscribe a razor-sharp cone of silence.
Я использую флюоресцеин, чтобы очертить всю границу опухоли, что поможет мне оценить возможные проблемы, прежде, чем они возникнут.
So, I will employ fluorescein dye to delineate every border of the tumor, to help me anticipate every possible problem before I get to it.
И я хочу помочь, но когда речь о моём сыне, нужно очертить границы.
I want to help, but when it comes to my son, I have to draw a line.
Иногда нужно очертить границы дозволенного.
Sometimes lines just need to be drawn.
Тебе нужно очертить границу, придумать для себя легенду.
You need a line, a rationale, a story you can tell yourself.

Из журналистики

Им нужно как можно скорее очертить стратегию выхода на рынок труда, которая стимулировала бы работодателей не только нанимать молодых работников, но также и обучать их.
They need to define as soon as possible a labor-market entry strategy that encourages employers not only to hire young workers, but also to train them.

Возможно, вы искали...