очертить русский

Примеры очертить по-испански в примерах

Как перевести на испанский очертить?

Субтитры из фильмов

Возможно, захочет вновь очертить границы.
Probablemente necesita reconfigurar sus límites.
Первое правило хирургии - очертить границы.
La regla número uno en cirugía es limitar la exposición.
Или вы можете очертить зону безопасности для рук, чтобы убедиться, что вне центре гравитации не оказывается никакого давления.
O podemos marcar un perímetro de seguridad para las manos para evitar cualquier presión fuera del centro de gravedad.
Надо очертить круг.
Vamos a hacer un círculo.
Надо хутор кругом очертить, обваловать.
En la mañana debemos trazar el círculo. circundar el lugar.
Так что теперь ты видишь, почему я считаю необходимым, очертить границы молчания.
Sea como sea, ya sabes la razón por la que considero necesario circunscribir un cono del silencio extremo.
Я использую флюоресцеин, чтобы очертить всю границу опухоли, что поможет мне оценить возможные проблемы, прежде, чем они возникнут.
Entonces emplearé fluoresceína para delinear cada borde del tumor, para ayudarme a anticipar cualquier problema posible antes de llegar a él.
И я хочу помочь, но когда речь о моём сыне, нужно очертить границы.
Quiero ayudar, pero cuando estamos hablando de mi hijo, Tengo que dibujar una línea.
Иногда нужно очертить границы дозволенного.
A veces, hay que establecer límites.
Тебе нужно очертить границу, придумать для себя легенду.
Necesitas una línea, una racional, una historia que puedas contarte a ti misma.

Из журналистики

Им нужно как можно скорее очертить стратегию выхода на рынок труда, которая стимулировала бы работодателей не только нанимать молодых работников, но также и обучать их.
Necesitan definir tan pronto como sea posible una estrategia de entrada al mercado laboral que incentive a los empleadores a contratar no sólo a los trabajadores jóvenes, sino también a darles capacitación.

Возможно, вы искали...