очертание русский

Перевод очертание по-английски

Как перевести на английский очертание?

Примеры очертание по-английски в примерах

Как перевести на английский очертание?

Субтитры из фильмов

Ты для нее просто некое испанское очертание.
To her, you're nothing but a Hispanic blur.
Самый прекрасный момент был когда я увидел очертание,. как ни странно, два силуэта на другой башне.
The most beautiful moment is when I see a shape, actually, two silhouettes on the other tower.
Внезапно мы увидели что-то, какое-то очертание,. только на секунду, падающее вниз.
Suddenly we saw something, a shape, just for a second, falling down.
У этой раны есть отличительная черта округлое очертание.
Now, this wound has a distinctive curve shape to it.
Мы пытались всунуть скетчи так, чтобы придать какое-то очертание и форму.
We're trying to put the sketches in to make some shape and form.
Это очертание её ручки.
It's the outline of her hand.
Он узнает каждое очертание, каждый контур, силуэт любого, кто входил в дверь.
He'd recognise every shape, every outline, the silhouette of everyone who came to the door.
Очертание.
Colors.a shape.
Он темный, смутное очертание, крепкий, с примитивным оружием в руках.
He's dark, looming, powerful, holding a primitive weapon.
Мы стремимся к свету, потому что он дает нам очертание и форму. позволяя распознавать и определять то, что находится перед нами.
We yearn for the comfort of light as it provides shape and form. Allowing us to recognize, to define what's before us.
Ага, когда оно подсвечено сбоку, видно наколотое очертание штата Невада.
Uh-huh, when it's backlit, you can see the perforated outline of Nevada.
Очертание этой лужи крови указывает на то, что через неё что-то протащили.
The edging on this puddle suggests something was dragged through it.
Твоё желание уединения в своей квартире начинает приобретать очертание.
Your desire for privacy in your living arrangements is starting to come into sharper focus.

Возможно, вы искали...