первостепенный русский

Перевод первостепенный по-английски

Как перевести на английский первостепенный?

первостепенный русский » английский

paramount yumptious yummo toothsome supreme succulent scrumptious primary overriding foremost first-rate delicious delectable

Примеры первостепенный по-английски в примерах

Как перевести на английский первостепенный?

Субтитры из фильмов

Первостепенный источник денег для тейлонов - их совместные предприятия.
And the closest the Taelons come are the coventures.
Детка, только эта дрянь и будет продаваться в Сопранос, и я тебе гарантирую, случись пожар расследовать его будут, как первостепенный. Ты просто делай это.
Baby, that shit only works on The Sopranos and I will guarantee you that the fire chief is better at investigating arson and you are commiting it.
Но сейчас это первостепенный вопрос.
This case has the highest priority.
Вы - не первостепенный персонал.
You're non-essential.
Или первостепенный, если признают обе стороны.
Or full expert, if the parties agree on him.
Первостепенный отстой!
It totally sucks.
Вы внесены в первостепенный прицельный список.
You're on the cast iron cover list.
Джим Моррисон - первостепенный.
Jim Morrison, primary.
Другой первостепенный.
Another Primary.
Первостепенный.
Primary.
Первостепенный Кайл Слэйд.
A Primary named Kyle Slade.
По словам Дженнифер этот первостепенный не такой, как она или Томми.
From what Jennifer said, this Primary is not like her or Tommy.
Ты первостепенный. и прошлой ночью человек из будущего пытался тебя убить.
I know you're Primary. and I know last night a man from the future tried to kill you.
Слушай, используй свои первостепенный силы или как их там.
You need to summon your primary powers or whatever.

Возможно, вы искали...