перефразировать русский

Перевод перефразировать по-английски

Как перевести на английский перефразировать?

перефразировать русский » английский

rephrase turn paraphrase

Примеры перефразировать по-английски в примерах

Как перевести на английский перефразировать?

Простые фразы

Ты бы хотел перефразировать вопрос?
Would you like to rephrase the question?
Это похоже на попытку перефразировать известную английскую пословицу.
This looks like an attempt at rephrasing a well-known English proverb.
Позвольте перефразировать.
Let me rephrase that.

Субтитры из фильмов

Что ж, я попытаюсь перефразировать их, я попытаюсь помочь вам.
Well, I'll try to rephrase it. I'll try to help you.
Прошу вас перефразировать вопрос.
Please rephrase your question.
Необходимо перефразировать данное утверждение, используя прошедшее время.
It is necessary for your statement to be rephrased, using the past tense.
Если перефразировать поэта: лучше быть авантюристом, чем неудачником.
Well, if I might paraphrase the poet, sir, I think we should be valiant but not too adventurous.
Ты не мог бы перефразировать более духовно?
Could you rephrase that as an ethical question?
Позволь мне перефразировать.
Let me rephrase that.
Позвольте перефразировать, я имел в виду в две школы.
Oh? I need to go to school.
Дружок. Ты не хочешь. перефразировать свои слова?
Laddie. don't you think you should.
Ты,. можешь это перефразировать?
Could you, uh. rephrase that? Uh.
Нет, позвольте мне перефразировать.
No, let me rephrase.
Ты не хочешь перефразировать? - Да!
Do you want to rethink that phrasing?
Думаю о том, как перефразировать это.
Thinkin' about rephrasing that.
Позвольте перефразировать.
Let me re-phrase.
Позвольте мне перефразировать.
Let me rephrase that.

Из журналистики

И по всем этим пунктам, если перефразировать министра обороны США Дональда Рамсфелда, понятие войны не оказывается полезным.
On all of these points, the concept of war, to paraphrase US Defense Secretary Donald Rumsfeld, is not helpful.
Главным условием прогресса является, если перефразировать Генри Киссинджера, помощь Ирану в превращении в нормальную страну.
The key to progress is to help turn Iran from a cause into a country, to paraphrase Henry Kissinger.
Опасность сейчас в том, что лидеры сторонников сецессии могут перефразировать утрату суверенитета, якобы присущей ассоциации с ЕС, в именно такую претензию.
The danger now is that pro-secession leaders may twist the loss of sovereignty supposedly inherent in association with the EU into precisely such a claim.

Возможно, вы искали...