попечительский русский

Перевод попечительский по-английски

Как перевести на английский попечительский?

попечительский русский » английский

tutorial

Примеры попечительский по-английски в примерах

Как перевести на английский попечительский?

Субтитры из фильмов

Если сможем организовать попечительский совет.
If we could only get that board of trustees.
Там всё руководство, попечительский совет и мистер Нолан.
The board of directors the trustees and Mr Nolan.
Попечительский Совет хочет меня заменить!
The board of trustees wants to replace me.
Попечительский Совет ищет мне замену.
The board of trustees is looking for my replacement.
Он заявление в попечительский совет пишет.
He's writing an application for the school board.
Нет, для тебя он создал попечительский фонд.
No, he set up a trust for you.
Да, попечительский совет проголосовал за ликвидацию греческой системы, но насильник всё ещё на свободе.
Sure, the board of trustees voted to dismantle the greek system, but there's still a rapist at large.
Теперь Чарли соберёт попечительский совет по вопросу нашего изгнания.
You shouldn't have done that. Now Charlie's gonna lobby the town council to banish us again.
Ты не представляешь, как давит попечительский совет.
You have no idea the pressure coming from the Board of Regents.
Попечительский совет.
The board of trustees.
У нас есть медицинская этика и попечительский комитет в Институте Ройана,. и каждый проект, который предлагается, исследуется. в этом комитете и мы видим различные его аспекты. и он должен дать нам обоснованное согласие на этот проект.
We have got this medical ethic committee here in Royan Institute, and every project which is proposed is investigated in this committee, and we see different aspects of it, and they have got to justify the project for us.
Я обрушил бурю дерьма на попечительский совет этой школы. И я не успокоюсь, пока эти девочки не поменяют школу.
I have unleashed a raging shit storm of epic proportions on the board of trustees of that pissant school that will not abate until those girls seek enrollment elsewhere.
Попечительский совет школы сочтет это довольно безумным.
Well, school board is gonna say there's a lot loony about it. I'm not crazy, Miss Torres.
Но я должен уведомить Вас, что я намерен писать в Высший попечительский совет, и добьюсь, чтобы факты стали известны прессе.
But I must inform you that I shall write to the General Court of Governors to make the facts known in print.

Возможно, вы искали...