прегрешение русский

Перевод прегрешение по-английски

Как перевести на английский прегрешение?

прегрешение русский » английский

debt trespass sinning sin scandal peccancy noncompliance non-compliance non-adherence

Примеры прегрешение по-английски в примерах

Как перевести на английский прегрешение?

Субтитры из фильмов

Прости им всякое прегрешение и всели, Господи, в обители Твоя!
Pardon their transgressions, deliver their souls, O Lord, in Your realm!
Ты смертельно отплатишь за свое прегрешение.
You will now pay dearly for your transgression.
Это - большое прегрешение против твоей чести.
A great sin against your honour.
Это прегрешение ты должен искупить.
But this for this you must stone.
Вам не терпится простить любое прегрешение.
They can't wait to absolve almost any offense.
И если разобраться, то любая гнусность - это прегрешение против самого себя.
Yes, if I think about it, all kinds of sins are sins against ourselves.
Быть сиротой - не прегрешение перед Богом и людьми.
It is no crime against God or nature to be an orphan.
У нас здесь небольшая работа на благо общества в качестве покаяния за чье-то недавнее прегрешение.
Well, we're doing a little community service as penance for someone's recent transgression.
Главное прегрешение - протест против морского заповедника.
Worst thing she's ever done is protest a marine park.
Моё. прегрешение в Перу не имеет никакого отношения к моей любви к твоей маме.
My. Transgress in Peru had nothing to do with the love I have for your mother.

Возможно, вы искали...