предпочесть русский

Перевод предпочесть по-английски

Как перевести на английский предпочесть?

предпочесть русский » английский

prefer like

Примеры предпочесть по-английски в примерах

Как перевести на английский предпочесть?

Субтитры из фильмов

Айн момент. Какой бы наряд предпочесть, мистер Бриджес?
Now, which would you wear, Mr. Bridges.
Вы не можете предпочесть мне мужчину.
You can't prefer men to me.
Я не вижу логики в том, чтобы предпочесть мне Стонна.
I see no logic in preferring Stonn over me.
Я не могу понять как ты можешь предпочесть ее мне.
I can't understand how you can prefer her to me.
Но после не пришлось бы предпочесть смерть такому спасению.
But after that, you would prefer death to such a rescue.
Есть ли среди вас кто-то, кто любит кого-то настолько что способен предпочесть его счастье собственному?
Is there anybody among you who loves the other enough to prefer their happiness to your own?
Да, вы не менее привлекательны, чем они, а мистер Бингли может предпочесть вас.
Aye, for you're as handsome as any of them. Mr Bingley might like you best of the party.
Не лучше ли предпочесть жизнь?
Isn't it better to choose life?
Мама, у меня есть немного ветчины, которую ты можешь предпочесть.
Mother, I have a little ham you might prefer.
В случае, если у них есть работа, они должны предпочесть меня.
In case there is work for me they would prefer a butcher like me.
И это естественно для мальчика его возраста, полагаю,..предпочесть быть самим по себе.
And only natural for a boy of that age, I suppose,...to prefer to be with his own.
Может быть, её сердце раньше принадлежало одному, но она могла предпочесть другого.
Perhaps her affections may have been engaged before, but isn't it possible she might come to prefer another?
Представить не могу, как можно предпочесть жизнь телевизору.
I can't imagine choosing life over television.
Предпочесть робота мертвецу.
Always choose the robot over the dead man.

Из журналистики

Вера в честность Буша заставила многих избирателей предпочесть его Альберту Гору на президентских выборах 2000 года.
Belief in Bush's honesty led many voters to prefer him to Albert Gore in the 2000 presidential election.
Единственное положительное воздействие телевидения заключается в том, что люди расслабляются перед телевизионным экраном, и многие из нас готовы предпочесть эту разрядку другим более приятным и полезным вещам, которыми можно было бы заняться.
The only clearly positive effect of TV watching is that people feel relaxed while doing it, and many people are willing to exchange that relaxation for the more enjoyable and useful things they might be doing instead.
Поэтому банки просто могут предпочесть уйти.
So banks may prefer to pull out instead.
Друзья Ирака в Париже и Москве консультировали Багдад по поводу того, кого Саддаму следует предпочесть.
Friends of Iraq in Paris and Moscow consulted Baghdad to see whom Saddam would prefer.
Прошедший век неоднократно подтверждал вышесказанное, что и заставило Китай, несмотря на ностальгические рассуждения о всеобщем равенстве, предпочесть решительный переход к капитализму после окончания правления Мао.
So the past century demonstrated time and again, which is why China - nostalgic egalitarian rhetoric notwithstanding - opted for all-out capitalism under its post-Mao rulers.
Они могут предпочесть честный выбор.
They may prefer a clear choice.
В частности, многие китайцы по- прежнему могут предпочесть первое.
Privately, many Chinese might still prefer the former.
Только трудоголик может предпочесть первое решение.
Only a workaholic would prefer the first solution.
Вы могли бы даже предпочесть не поднимать данный вопрос вовсе.
You might even choose not to address it at all.
Но поскольку новый президент Сомали, Шейх Шариф Шейх Ахмед, является бывшим главой Исламских Судов, Эфиопия может предпочесть текущий статус-кво в Сомалиленде мечте о стабилизации Сомали.
But, as Somalia's new president, Sheikh Sharif Sheikh Ahmed, is a former head of the Islamic Courts, Ethiopia may choose the current status quo in Somaliland over the dream of stabilizing Somalia.
А страны могут предпочесть не вносить вклад при поступлении своп-запроса.
And countries may choose not to contribute to a swap request.
В то время как университеты и промышленность могут опасаться налогообложения, они могли бы предпочесть бесконечные переговоры с бесчисленными тканевыми донорами по распределению неопределенных будущих выгод вместо налога на ткани.
While universities and industry may be wary of taxation, they might prefer a tissue tax over endless negotiations with countless tissue donors over the sharing of uncertain future benefits.
Если Фатх отказывается от формирования коалиции, Хамас может предпочесть правительство независимых политических деятелей и технократов.
If Fatah refuses to join a coalition, Hamas may opt for a government of independents and technocrats.
В одной вы размышляете над проблемой логически и аналитически (скажем, какой пенсионный план вам предпочесть).
In one, you are thinking about a problem - say, what pension plan you should join - logically and analytically. In the second, you are thinking casually, drawing on experience rather than analysis.

Возможно, вы искали...