придорожный русский

Перевод придорожный по-английски

Как перевести на английский придорожный?

придорожный русский » английский

wayside roadside hedge

Примеры придорожный по-английски в примерах

Как перевести на английский придорожный?

Субтитры из фильмов

А вы, недостойный старый пьяница, Здесь вам не придорожный салун! Выбрось его из дома, Билли!
You disreputable old drunkard, this is no roadhouse.
Он держал придорожный трактир и стал популярным у верующих.
And he ran a traveling clip joint, and he took the faithful, that's all, he just took them.
Придорожный дом Доктора Ти.
Dr. T's Roadhouse, huh?
Назад в придорожный мотель?
Back to the motel out by the interstate?
Перед вами - настоящий придорожный номер.
Here it is, a bona fide motorway hotel!
Напоминает любой другой дерьмовый придорожный трактир.
Looks like every other shit inn on the road.
Значит, ты придорожный хирург.
So, you are a roadside surgeon.
Придорожный пост, который патрулируется двумя автоматчиками, они сменяются каждые четыре часа.
Roadside guard hut manned in four-hour shifts by two men with automatic weapons.
Мой стажёр помогает вашим патрульным, и хватит полицейских, не то вы превратите эту беду в придорожный аттракцион.
I have my intern helping your uniform, and no more cops, or you're gonna turn this Trouble into a roadside attraction.
Мой ребенок будет поднимать придорожный мусор в оранжевом комбинезоне в течении 10 лет.
My kid will be picking up garbage in an orange jumpsuit in ten years.
Да, это же придорожный бар.
Yeah, hey, look, it's a dive bar.
Это как придорожный мотель, когда не каждый может заправиться, и улепетывает в Замок Корф в Дорсете.
It's sort of the equivalent of a roadside motel when one can't gas up the jet and skedaddle off to Corfe Castle in Dorset.
Чёрт, да я бы на придорожный мотель согласился, если так можно свалить от жены на пару неделек.
Hell, I'd take a Motel 6 as long as I can get away from the wife for a couple of weeks.
Это придорожный сортир.
It's a truck stop shit-house.

Возможно, вы искали...