плодородный русский

Перевод плодородный по-английски

Как перевести на английский плодородный?

Примеры плодородный по-английски в примерах

Как перевести на английский плодородный?

Простые фразы

Плодородный полумесяц считается колыбелью цивилизации.
The Fertile Crescent is considered to be the cradle of civilization.

Субтитры из фильмов

Ваша планета - плодородный сад.
Your planet is a fertile garden world.
Хороший, плодородный край!
Good fertile bottomlands.
Так как вода перемещается в Окаванго обширная область Калахали преобразовывается в плодородный рай.
As the water sweeps into the Okavango, a vast area of the Kalahari is transformed into a fertile paradise.
Бесплодный Френк Плодородный.
Infertile Frank the Fecund.
Они создают гумус, перегной - тот плодородный слой, от которого зависит вся жизнь на суше.
They make the humus, the fertile layer to which all life on land is linked.
Он необычайно плодородный для своего размера, так что тебе потребуется взять много пакетиков.
He's surprisingly prolific for a little fella, so you're gonna want to bring a lot of baggies.
А чтобы почва была пригодной для выращивания, чтобы создать плодородный слой для вашего сада, необходимо как следует ее вскопать, на глубину от 12 до 18 дюймов.
But in order to make good growing soil and a good growing bed for your garden, you've got to get down a good 12 to 18 inches.
Плодородный без сомнения.
Fertile indeed.
Плодородный ум и нежный дух.
A fertile mind and a gentle spirit.
Один из наставников подошёл ко мне после игры и предложил отправиться на Плодородный полумесяц, выслеживать речного дракона.
One of the mentors came up to me after the game and asked me to come to the Fertile Crescent to stalk a river dragon.

Из журналистики

Требуются тысячелетия для того, чтобы образовать верхний плодородный слой почвы, а во многих местах, требуется лишь ливень для того, чтобы смыть его.
Diperlukan waktu seribu tahun untuk pembentukan topsoil yang subur; di berbagai tempat, hanya dibutuhkan hujan deras untuk menghilangkan semuanya.

Возможно, вы искали...