придорожный русский

Примеры придорожный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский придорожный?

Субтитры из фильмов

Он держал придорожный трактир и стал популярным у верующих.
Ele viajou por todo o lado e espalhou a fé.
Придорожный дом Доктора Ти.
O Restaurante do Dr. T, huh?
Назад в придорожный мотель?
De volta para o motel à beira da auto-estrada?
Напоминает любой другой дерьмовый придорожный трактир.
Parece-se a todas as outras estalagens de merda na estrada.
Значит, ты придорожный хирург.
Então, és um cirurgião de borda de estrada?
Мой ребенок будет поднимать придорожный мусор в оранжевом комбинезоне в течении 10 лет.
O meu filho vai estar a apanhar lixo nas ruas num macacão laranja daqui a dez anos.
Это как придорожный мотель, когда не каждый может заправиться, и улепетывает в Замок Корф в Дорсете.
É o equivalente a um motel de beira de estrada quando não dá para abastecer e fugir para Corfe Castle em Dorset.
Чёрт, да я бы на придорожный мотель согласился, если так можно свалить от жены на пару неделек.
Eu até ia para um motel rasca se for para ficar longe - da minha mulher 2 semanas.
Это придорожный сортир.
Parece uma casa de banho duma área de serviço.

Возможно, вы искали...