прокол русский

Перевод прокол по-английски

Как перевести на английский прокол?

Прокол русский » английский

Blow Out

Примеры прокол по-английски в примерах

Как перевести на английский прокол?

Субтитры из фильмов

Нет, нет, я знаю, как это делается. Нужен только прокол и поцелуй.
No, no, I know how to do, a puncture and a kiss are needed.
Где наш прокол?
Where did we fail?
Мы думали, что это мог быть прокол, но за все это время, не было ни одного пузыря.
We thought it might be a rim leak, but in all this time, there hasn't been a single bubble.
У меня был прокол в шине.
My bike had a flat tire.
У тебя прокол в голове.
You have a flat head.
Вот тут-то и прокол!
Bad timing.
Я заклею прокол, сниму их, и они высохнут раньше, чем мы доберемся до места.
I'll mend the puncture, take them off and they'll dry out before we get there.
Заклейте прокол и поедемте домой.
Mend the puncture and we'll go home.
Да у тебя тут прокол.
Oh yeah, I'd say It's a puncture.
Что случилось - прокол.
She's up to the tears trick again.
Это прокол и точка.
I'm gonna punch your card.
Сегодня прокол случился у худшего.
Right now it feels like it had happened to the worst.
У меня самого был такой же прокол, правда в Мексике.
I had the same problem myself, down in Mexico.
В рогах Бульвинкля прокол.
Bullwinkle's antler's sprung a leak.

Возможно, вы искали...