прикол русский

Перевод прикол по-английски

Как перевести на английский прикол?

прикол русский » английский

bollard yell ploy mooring post

Примеры прикол по-английски в примерах

Как перевести на английский прикол?

Субтитры из фильмов

Классный прикол, а, шеф?
That's some joke, eh, boss?
И в чём прикол?
What's the gag?
В чем прикол?
What's the joke?
В чем здесь прикол?
What's the deal?
Это был самый большой прикол в моей жизни.
That was the bitching-est thing I ever seen in my whole life.
Эй, Лерой, а ты когда-нибудь слышал прикол о парикмахерской?
Leroy, did you ever hear the barbershop yell?
Сейчас я вам расскажу настоящий прикол!
If you think that's funny, wait till you hear this.
Слыхали прикол? Величайшая команда Америки забыла взять запаску.
Didn't you hear the joke about America's greatest racing team?
Зайди, посмотри. Это прикол!
Go in there. it's a laugh!
В чём прикол?
What's so funny?
В этом-то и весь прикол!
That's funny in itself, isnt it?
Нам пора на прикол.
And the fuel.. We won't even make La Rochelle.
А прикол с телевизором?
Or that stunt with the TV?
И в чём прикол?
What's the angle?

Возможно, вы искали...