протиснуться русский

Перевод протиснуться по-английски

Как перевести на английский протиснуться?

протиснуться русский » английский

thrust in

Примеры протиснуться по-английски в примерах

Как перевести на английский протиснуться?

Простые фразы

Том пытался протиснуться между Мэри и Джоном.
Tom tried to squeeze in between Mary and John.
Вы можете помочь мне протиснуться?
Can you squeeze me in?

Субтитры из фильмов

Всего лишь небольшое отверстие, через которое можно было протиснуться, Но оно там было.
It was small, just large enough for a man to squeeze through, but it was there.
Ты мешаешь, ему не протиснуться.
You have to move out or he can't get out at all.
Я считаю, что она могла бы протиснуться, Доктор.
I reckon she might just squeeze through, Doctor.
Эта выглядит достаточно большой, чтобы протиснуться.
This looks big enough to get down.
В последней кабинке маленькое окно, через которое может протиснуться женщина.
In the end booth, there's a small window your size.
Возможно, мы сможем протиснуться мимо них.
Maybe we can go around them.
Но как мог этот жирный мудак протиснуться через парадную дверь?
But how'd the fat fuck ever fit out his front door?
С годами появились небольшие бреши в силовых барьерах, достаточно, чтобы можно было протиснуться, но все равно нужно копать ход через метры скальной породы, чтобы выбраться.
Over the years, small breaches in security barriers have appeared, just large enough for someone to get through, but it still requires digging through meters of rock to get out.
Можно мне протиснуться?
Could I just slip by?
Машине нет места протиснуться!
There's no room for a car to pass.
Нам хана.Никто не сможет под ней протиснуться.
No one could squeeze under there.
Тогда, после 10 лет пробования жидкого теста для фритирования лука, я наберу 400 фунтов избыточного веса и буду не в состоянии протиснуться через входную дверь моей однокомнатной лачуги.
Yeah, then after 1 0 years of sampling onion ring batter I will become 400 pounds overweight and not be able to fit through the front door of my one-room home.
Через окно, если Вы достаточно стройны, чтобы протиснуться.
If you're thin enough, through the window.
Может тогда он сможет протиснуться в щель?
Maybe we can get enough room to wiggle him out, okay?

Из журналистики

Путем сваливания просителей убежища вместе с экономическими мигрантами, дискредитирует тех которые ищут работу, как будто они пытались протиснуться под выдуманными предлогами.
By lumping asylum-seekers together with economic migrants, the latter are discredited, as though they were trying to squeeze in under false pretenses.
Если вернуться к аналогии с кинотеатром: инвесторы знают, что выход недостаточно широкий, чтобы позволить им протиснуться всем одновременно.
To return to the cinema analogy: investors know that the exit is not large enough to allow them all to squeeze through at the same time.

Возможно, вы искали...