респектабельный русский

Перевод респектабельный по-английски

Как перевести на английский респектабельный?

респектабельный русский » английский

respectable specious presentable

Примеры респектабельный по-английски в примерах

Как перевести на английский респектабельный?

Простые фразы

На вид он респектабельный бизнесмен, а на самом деле - мафиози.
He seems like a respectable businessman, but he's really part of the Mafia.

Субтитры из фильмов

Нет, ты будешь слишком шикарным гости будут задаваться вопросом почему я выхожу не за тебя очень, очень богатый и респектабельный а ты действительно шикарный никто не может иметь все женщины бывают двух видов или хорошие или плохие и какая же из них ты?
No, you'll be far too handsome. All the guests would wonder why i hadn't married you. Very, very rich and respectable men are so rarely handsome.
Тебе нужен кто-то респектабельный - сенатор, судья Верховного суда. Может быть, кто-то из Смитсоновского института.
You need somebody respectable, a senator, a Supreme Court judge, maybe. somebody from the Smithsonian Institute.
И что вы весьма респектабельный человек.
And that you're a very respectable man.
У тебя респектабельный вид.
You lend a certain air of respectability.
Итак, тихий, скромный, респектабельный негр, который имел полное безрассудство. почувствовать жалость к белой женщине, выставляет свое слово против слов двух белых людей.
And so, a quiet, humble, respectable Negro, who has had the unmitigated temerity to feel sorry for a white woman, has had to put his word against two white people's.
Вчера в гостиницу въехал респектабельный гость.
Yesterday at the hotel, a respectable guest arrived.
Респектабельный дом с респектабельным Хозяином.
A respectable house with a respectable master.
Вы же должны просто рассказать, что приехали из Оксфорда, на этот весьма респектабельный бал, не привыкли к вину, выпили лишнего и на пути домой заехали не помните куда.
Meawhile, you story is simply that you came up from Oxford for a perfectly respectable dance were not used to wine had too much and then lost the way driving home.
Это ты у нас респектабельный, что, забыл?
You're the respectable one, remember?
Я очень респектабельный доктор.
I'm quite a respected doctor there.
А Дансени вполне респектабельный человек.
And Danceny is an entirely respectable young man.
Респектабельный человек?
It is respectable? Yes.
Это респектабельный клуб.
This is a respected club.
Респектабельный гуляка, как я,.. чья свобода никогда не ограничивалась, не может не смотреть с неодобрением. на девушку в его пижаме и в его постели.
A reputable boulevardier like myself, whose licence has never so much as been endorsed, can scarcely be blamed for looking askance at girls in heliotrope pyjamas.

Возможно, вы искали...