симбиоз русский

Перевод симбиоз по-английски

Как перевести на английский симбиоз?

симбиоз русский » английский

symbiosis symbiose

Симбиоз русский » английский

Symbiosis

Примеры симбиоз по-английски в примерах

Как перевести на английский симбиоз?

Субтитры из фильмов

Похоже на симбиоз.
Almost a symbiosis of some kind.
Идеальный симбиоз.
The perfect symbiosis.
Совершенный симбиоз!
A perfect symbiosis.
Помнится, когда я вступала в симбиоз с Дакс, я опасалась, что утрачу былую ловкость.
When I got the Dax symbiont, I was worried it might affect my co-ordination.
Как позже выяснилось, симбиоз пошел мне на пользу и научил терпению.
But being joined improved my concentration.
И у нас с ними симбиоз.
And we are symbionts with them.
Симбиоз?
Symbionts?
Да, мы используем приборы, а у Сподвижников с их машинами почти симбиоз.
Right, well, we use kinetic hand controls, they have almost a symbiotic relationship with their machines.
Нет, наши отношения были похожи на симбиоз.
No, our relationship was more symbiotic.
У нас симбиоз.
WE HAVE SYMBIOSIS.
Практически симбиоз.
It's a pretty symbiotic relationship.
В тебе кроется опасный симбиоз Юнга и.
You've got some dangerous union symbiosis going on.
В тебе тоже есть такой, но симбиоз не был завершён.
You've got one inside you, too, but symbiosis is incomplete.
Послушай меня, пожалуйста. Я не знаю, как ты решаешь, с кем вступать в связь, а с кем нет, но мне показалось, что между нами сильный симбиоз, который.
Well, let me just say that I don't know how you processed this. liaison, but there was a strong symbiosis between us.

Из журналистики

Такой симбиоз требует здорового отказа от условностей.
Such symbiosis requires a healthy disregard for convention.
Это создало симбиоз взаимного усиления между старыми масс-медиа и старыми политическими движениями, одинаково враждебными выходу новых игроков.
This created a mutually reinforcing symbiosis between the old mass media and old mass political movements, one hostile to the entry of new players.

Возможно, вы искали...