симбиоз русский

Перевод симбиоз по-французски

Как перевести на французский симбиоз?

симбиоз русский » французский

symbiose

Симбиоз русский » французский

Symbiose

Примеры симбиоз по-французски в примерах

Как перевести на французский симбиоз?

Субтитры из фильмов

Похоже на симбиоз. - Некое соединение.
C'est presque. une symbiose, une sorte d'union.
Совершенный симбиоз!
La symbiose parfaite.
У них симбиоз, главных нет.
C'est symbiotique comme la poule et l'œuf.
Помнится, когда я вступала в симбиоз с Дакс, я опасалась, что утрачу былую ловкость.
Quand j'ai eu le symbiote de Dax, j'ai eu peur que cela nuise à ma coordination.
Как позже выяснилось, симбиоз пошел мне на пользу и научил терпению.
En fait, vivre en symbiose a augmenté ma concentration.
У нас с ними симбиоз.
Nous sommes en symbiose avec eux.
Нет, наши отношения были похожи на симбиоз.
Non, notre relation était plus symbiotique.
Симбиоз двух противоположностей был создан.
Une nouvelle relation symbiotique entre les deux adversaires était née.
В тебе кроется опасный симбиоз Юнга и.
Tu entres en symbiose dangereuse avec elle.
В тебе тоже есть такой, но симбиоз не был завершён.
Vous en avez un à l'intérieur de vous aussi. Mais la symbiose est incomplète.
Симбиоз, знаете?
Une symbiose, quoi.
Это симбиоз.
C'est une relation symbiotique.
Они - идеальный симбиоз.
Ils sont en symbiose parfaite.
Превосходный симбиоз.
On est en symbiose totale.

Из журналистики

Такой симбиоз требует здорового отказа от условностей.
Une telle symbiose suppose un sain désintérêt pour les conventions.
Это создало симбиоз взаимного усиления между старыми масс-медиа и старыми политическими движениями, одинаково враждебными выходу новых игроков.
La relation de réciprocité entre mass médias et partis de masse n'en est devenue que plus symbiotique, les liguant contre tout nouveau compétiteur.
Для будущего прогресса необходим симбиоз лабораторных и клинических исследований, а также творческий потенциал ученых.
Les progrès de l'avenir nécessiteront une interaction entre les laboratoires de recherche, les études de cas cliniques et l'imagination de chercheurs inventifs.

Возможно, вы искали...