смертник русский

Перевод смертник по-английски

Как перевести на английский смертник?

смертник русский » английский

suicide bomber sentenced to death

Примеры смертник по-английски в примерах

Как перевести на английский смертник?

Субтитры из фильмов

И я сама про все это знала, и что смертник, и что вечный арестант, и про детей.
I knew it all myself, that he was doomed, that he was an eternal prisoner, and about the children.
Значит, я уже не ответственен за свои решения, как скажем, солдат-смертник в Боснии?
So I'm no more responsible for my decisions here than, say, a death-squad soldier in Bosnia?
Мейсон опасен, он смертник. Хорошо тренированный убийца.
And Mason's angry, he's lethal, he's a trained killer.
Он террорист-смертник.
He's a suicide bomber.
Может это прозвучит безчувственно, но тебе не кажется, что смертник в жилете со взрывчаткой мог забрать с собой больше жизней?
I know this is gonna sound insensitive, but don't you think a bomber wearing a vest would've taken out way more people than this?
Она была последним человеком, с которым разговаривал смертник, прежде чем взорвать себя.
She was the last person to speak to the bomber before he self-detonated.
Это тот смертник, который твоему брательнику череп расколотил.
What's wrong with you, guys? He is the dead man who beat up your brother.
Смертник, который выжил - это дорогого стоит.
A condemned man that survived - that means a lot.
Я думал, что ты смертник, а ты не кукушка.
But you're just a coward!
Как шахида (террорист-смертник). - Нет, нет и нет. Я больше не в бизнесе.
I'm no longer in this line of business.
Это был террорист-смертник? - Это не был террорист-смертник.
It was not a suicide attack.
Это был террорист-смертник? - Это не был террорист-смертник.
It was not a suicide attack.
Как может заключённый-смертник достать героин?
How does an inmate on death row get his hands on heroin?
Смертник умирает.
Death row guy is dying.

Возможно, вы искали...