снежный русский

Перевод снежный по-английски

Как перевести на английский снежный?

снежный русский » английский

snowy snow nival white

Примеры снежный по-английски в примерах

Как перевести на английский снежный?

Простые фразы

Дети катали снежный ком.
The children were rolling a big snowball.
Снежный год - благополучный год.
A year of snow is a year of prosperity.
Он большой, как снежный человек.
He's as big as bigfoot.

Субтитры из фильмов

Уходить в самом разгаре этого дела, когда оно разрастается как снежный ком?
Quit in the middle of a story right when it's snowballing like this?
Все это как снежный ком!
Listen! I'm an avalanche!
Успех, как и неудача, похож на снежный ком.
Even when it'd a failure, it dnowballd for a while.
Хотя снежный ком имеет особенность падать только вниз.
There'd aldo one thing about a dnowball- It had nowhere to go except downhill.
Через неё есть снежный мост.
I know the place. - We are crossing a snow bridge.
Пересечём снежный гребень.
Almost straight up.
Потом. он потащил индийскую леди вниз, и заставил меня помогать ему. И потом. снежный мост рухнул, и он упал.
He brought the Hindu lady down, he made me help him, and then, when the snow bridge broke, he fell, and.
А ты, снежный человек, ходишь дома, как по лесу и стрельбу разводишь.
And you, bigfoot, you enter here like in a forest and shoot!
Ха! Когда Снежный Человек и Бандит везут выпивку, кто сможет им помешать?
Who gives a turkey when the Snowman and the Bandit are runnin' the booze?
Снежный человек, ты там?
Is the Snowman out there?
Прием. Снежный человек!
Snowman!
Снежный человек, у тебя радио включено?
Snowman, you got your ears on?
Да, Снежный человек, прием.
Yeah, Snowman, come on back.
Снежный человек, ты где?
Snowman, are you out there?

Из журналистики

Новые политические деятели вынуждены разрабатывать подробные экономические программы и решать нарастающие, как снежный ком, материальные проблемы их населения.
Emerging political actors feel compelled to develop more detailed economic programs and to address their populations' growing material grievances.
Снежный покров в горах тает раньше, поэтому в разгар летнего сельскохозяйственного сезона вода менее доступна.
Snow pack in the mountains is melting earlier in the season, so that river water is less available during summer growing seasons.
Если ли какой-либо шанс, что снежный ком из долгов, дисфункциональности и сомнений распадется безвредно, прежде чем он станет крепче?
Is there any chance that the snowball of debt, dysfunction, and doubt will fall apart harmlessly before it gathers more force?
МВФ должен не допустить, чтобы европейцы позволили своему конституциональному параличу превратить снежный ком еврозоны в глобальную лавину.
The IMF needs to prevent Europeans from allowing their constitutional paralysis to turn the eurozone's debt snowball into a global avalanche.

Возможно, вы искали...