снежный русский

Перевод снежный по-немецки

Как перевести на немецкий снежный?

снежный русский » немецкий

verschneit beschneit Schnee- schneien

Примеры снежный по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий снежный?

Простые фразы

Дети катали большой снежный ком.
Die Kinder rollten einen großen Schneeball.
Проблемы Тома растут как снежный ком.
Tom ist in riesengroßen Schwierigkeiten.

Субтитры из фильмов

Все это как снежный ком!
Ich bin eine Lawine!
Пейзаж, кажется. снежный пейзаж.
Ich glaube, es ist eine Landschaft.
Снежный человек, ты там?
Ist der Snowman da draußen?
Снежный человек, у тебя радио включено?
Snowman, hörst du?
Да, Снежный человек, прием.
Ja, Snowman, kommen.
Снежный человек, ты где?
Snowman, bist du da?
Снежный человек!
Snowman!
С вами был Снежный человек.
Hier ist der Snowman.
Эй, Снежный человек.
Hallo, Snowman.
Снежный человек, ты слышал?
Snowman, hast du verstanden?
Это Снежный человек.
Snowman. Ich bleib dran.
Привет, Снежный человек.
Hi, Snowman.
Как ты, Снежный человек?
Und dir, Snowman?
Еще увидимся, Снежный человек.
Wir sehen uns, Snowman.

Из журналистики

Новые политические деятели вынуждены разрабатывать подробные экономические программы и решать нарастающие, как снежный ком, материальные проблемы их населения.
Neue politische Entscheidungsträger fühlen sich verpflichtet, detailliertere Wirtschaftsprogramme aufzustellen und sich um die wachsenden wirtschaftlichen Probleme der Bevölkerung zu kümmern.
Снежный покров в горах тает раньше, поэтому в разгар летнего сельскохозяйственного сезона вода менее доступна.
Der Schnee in den Bergen schmilzt früher im Jahr, sodass während der sommerlichen Wachstumsperioden weniger Flusswasser zur Verfügung steht.
Если ли какой-либо шанс, что снежный ком из долгов, дисфункциональности и сомнений распадется безвредно, прежде чем он станет крепче?
Besteht die Chance, dass der Schneeball aus Schulden, Funktionsstörungen und Zweifeln auf harmlose Weise zerfällt, bevor er weiter an Kraft gewinnt?
МВФ должен не допустить, чтобы европейцы позволили своему конституциональному параличу превратить снежный ком еврозоны в глобальную лавину.
Der IWF muss die Europäer daran hindern, zuzulassen, dass sich der Schuldenschneeball der Eurozone in eine globale Lawine verwandelt.

Возможно, вы искали...