сосредоточенно русский

Перевод сосредоточенно по-английски

Как перевести на английский сосредоточенно?

сосредоточенно русский » английский

intently with one mind fixedly

Примеры сосредоточенно по-английски в примерах

Как перевести на английский сосредоточенно?

Простые фразы

Все сосредоточенно слушали.
Everybody was listening intently.
Том слушал сосредоточенно.
Tom was listening intently.

Субтитры из фильмов

Эзри, ты играешь слишком сосредоточенно!
Did you hear that?
Эзри, ты играешь слишком сосредоточенно!
Ezri, you're playing too deep!
Теро сосредоточенно возится с проводами.
Tero's being scrupulous with the cords.
У нас с тобой могут быть совсем другие мечты, но он преследует свою мечту сосредоточенно и убежденно.
It may not be my dream, it may not be yours, but he's pursuing it with great conviction and focus.
А ты действительно сосредоточенно слушаешь?
But have you ever really concentrated while listening?
Я сосредоточенно размышлял.
I was reflecting profoundly.
Очень уверенно и сосредоточенно.
Very strong, very focused.
Хорошо? Запомните - ясно, уверенно, сосредоточенно.
Now remember, clear, confident, focused.
Я хочу, чтобы мои соотечественники знали, что моё внимание не сосредоточенно полностью на Франции.
I want my countrymen to know that France doesn't have all of my attention.
Сосредоточенно вглядываюсь в грязь.
By staring at the dirt.
Очень сосредоточенно.
It's very focused.
Он сосредоточенно трудится, потом недвижно покоится до нового задания.
He grimly does his work, then he sits motionless till it's time to work again.

Из журналистики

Вместо этого внимание снова было сосредоточенно на вопросах прошлого.
Instead, once again, there was an extended focus on the past.

Возможно, вы искали...