сосредоточенность русский

Перевод сосредоточенность по-английски

Как перевести на английский сосредоточенность?

сосредоточенность русский » английский

concentration absorption focus fixity engrossment density centrality

Примеры сосредоточенность по-английски в примерах

Как перевести на английский сосредоточенность?

Простые фразы

Том пытался сохранять сосредоточенность.
Tom struggled to stay focused.

Субтитры из фильмов

Это такая сосредоточенность желания, амбиций и самоотдачи, каких нет ни в одной другой профессии.
It means a concentration of desire or ambition and sacrifice such as no other profession demands.
Сосредоточенность.
Concentration.
Сосредоточенность.
Concentration.
Когда ты приходишь и прерываешь меня, я теряю сосредоточенность.
When you come in and interrupt, you're breaking my concentration.
Моя большая проблема - сосредоточенность.
Concentration, that's my big problem.
Какая сосредоточенность, какая страсть к работе.
Such intensity, such passion for your work.
О, извини, я нарушил твою сосредоточенность?
Oh, I'm sorry, did I break your concentration?
Драалу требуется вся его сосредоточенность, чтобы управлять Великой Машиной.
It's taking all of Draal's concentration to control Great Machine.
Сосредоточенность отвратительна.
Introversion is disgusting.
И от нас потребуется полная сосредоточенность.
And it should really command all of our focus.
Концентрация напряжение сосредоточенность. Как бы мне не хотелось этого признавать мы с ним, чем то похожи.
Focused, serious, determined.as much as I hate to admit it, he and I are kind of alike.
Сосредоточенность, понимаю.
Concentration, see?
Выдержка и сосредоточенность.
Stay relaxed and focused.
Ибо только через сосредоточенность оно будет привлечено.
For it is through focusing upon what you want you will attract it.

Из журналистики

Такая целенаправленная сосредоточенность Европы на экономии является результатом неправильной диагностики проблем.
Europe's single-minded focus on austerity is a result of a misdiagnosis of its problems.
НЬЮ-ДЕЛИ - В первой зарубежной поездке президента Барака Обамы после его переизбрания на второй срок отразилась новая сосредоточенность американской экономики и безопасности на Азии.
NEW DELHI - President Barack Obama's first foreign trip since winning a second term highlights Asia's new centrality to America's economy and security.
Но эта сосредоточенность на внутреннем росте будет иметь огромные политические последствия, как внутри страны, так и для внешней политики.
But this focus on internal growth will have massive political consequences, both domestically and in foreign-policy terms.
К сожалению, эта сосредоточенность на сбережениях искажает понимание и отвлекает от реальной проблемы создания рынков массового потребления в развивающихся странах.
Unfortunately, this focus on savings distorts understanding and distracts from the real challenge of creating mass consumption markets in developing countries.
Одна из них - это его сосредоточенность на долгосрочных вкладах.
One is his long-term focus.
Если Индия хочет сохранить конкурентоспособность, сосредоточенность на значительном улучшении городских районов страны является обязательным условием.
If India is to maintain its competitiveness, a focus on dramatically improving the nation's urban areas is imperative.
Некоторых критиков расстроило мое утверждение, что нейротрансмиттер дофамин, влияющий на мотивацию, сосредоточенность и вознаграждение, является частью того, что может усилить сексуальное удовлетворение женщины.
Some critics have been upset by my argument that the neurotransmitter dopamine, which is related to motivation, focus, and reward, is part of what can make sexual pleasure empowering for women.
Таким образом, отнюдь не дестабилизирующая спекуляция представляет собой сегодня наибольшую угрозу для Швеции, а плохая кредитно-денежная политика, включая излишнюю сосредоточенность на инфляции со стороны ЕЦБ.
It is not destabilizing speculation that poses the biggest threat to Sweden today, but rather poor monetary management - including an excessive focus on inflation in the manner of the ECB.

Возможно, вы искали...