сосредоточенно русский

Примеры сосредоточенно по-испански в примерах

Как перевести на испанский сосредоточенно?

Субтитры из фильмов

Он сосредоточенно решает сложную проблему, они идут в лавку. И в этот момент происходит вооружённое ограбление.
Mientras él lo medita, ellos entran en la tienda. y en aquel preciso momento, tiene lugar un atraco.
У нас с тобой могут быть совсем другие мечты, но он преследует свою мечту сосредоточенно и убежденно.
Puede que no sea el mío ni el tuyo, pero lo persigue con gran convicción y concentración.
А ты действительно сосредоточенно слушаешь?
Si pero lo has escuchado de forma consciente? Te has concentrado solo en el?
Я сосредоточенно размышлял.
Meditaba profundamente.
Просто. Я наблюдал, как сосредоточенно Уми рисует, и заснул.
Es que. ver a Umi trabajar tan seriamente en su dibujo, me dio sueño.
Очень уверенно и сосредоточенно.
Muy fuerte, muy centrado.
Хорошо? Запомните - ясно, уверенно, сосредоточенно.
Ahora recuerda, claro, seguro, centrado.
Я умею чётко и сосредоточенно сосать. И это всё меняет.
Sé como hacer mamadas con tanto brío y determinación que hacen parecer al resto una puta mierda.
Я хочу, чтобы мои соотечественники знали, что моё внимание не сосредоточенно полностью на Франции.
Quiero que mis compatriotas sepan que Francia no tiene toda mi atención.
Сосредоточенно вглядываюсь в грязь.
Observando la tierra.
Очень сосредоточенно.
Está muy centrado.
Он сосредоточенно трудится, потом недвижно покоится до нового задания.
Trabaja y se queda inmóvil, hasta que es hora de volver a trabajar.

Из журналистики

Вместо этого внимание снова было сосредоточенно на вопросах прошлого.
Sin embargo, una vez más, se hizo mucho hincapié en el pasado.

Возможно, вы искали...