средневековый русский

Перевод средневековый по-английски

Как перевести на английский средневековый?

средневековый русский » английский

medieval mediaeval mediæval knightly chivalrous

Примеры средневековый по-английски в примерах

Как перевести на английский средневековый?

Простые фразы

Это средневековый собор.
The cathedral dates back to the Middle Ages.
В городе Ареццо каждый год проводится средневековый рыцарский турнир.
A medieval joust is held in the town of Arezzo every year.

Субтитры из фильмов

Средневековый страх перед Дьяволом служил причиной глубокого отчаянья в стане монахинь.
In the convents during the Middle Ages, fear of the Devil escalated into an almost hopeless despair.
Их архитектура редко встречается в Испании и придает улицам средневековый вид.
This is rare in Spain and gives the streets a medieval aspect.
Она ведёт вниз, в средневековый подвал, простирающийся подо всем зданием.
It leads down to a mediaeval cellar running the entire length of the building.
Средневековый рыцарь.
A knight of the Middle Ages.
Это не роскошный средневековый особняк с огромным парком.
No paladin asylum with acres of graceful park land.
Мм, средневековый замок возвращенный к его оригинальному состоянию с веселыми банкетами и симпатичные веселые служанки.
Uh, a medieval castle all restored to its original condition with jolly banquets and buxom serving wenches.
Какой-то средневековый английский замок, я подозреваю.
Some medieval English castle, I suspect.
Средневековый секстант.
Medieval sextant.
Для них это была телега или повозка, средневековый экипаж.
To them it was Charles' Wain, or wagon. A medieval cart.
Это средневековый испанский, на нем говорили конкистадоры.
Sounds like a queer sort of Spanish.
И средневековый сказочный персонаж по имени Гном-Тихогром.
And a medieval fairy-tale character named Rumpelstiltskin.
Но как для мужчины, пусть даже это звучит как средневековый мужчина тот удар был самым удовлетворяющим моментом моей жизни.
But as a man, medieval as this may sound, as a man the most satisfying moment of my life was that punch.
Средневековый английский, дочосеровский.
Middle English. Pre-Chaucer.
Он средневековый.
It's medieval.

Из журналистики

Когда исламское государство захватывает город, его бойцы дают христианам выбор: платить средневековый налог, известный как джизья, принять ислам или умереть.
When the Islamic State captures a city, its fighters give Christians the choice of paying a medieval tax known as the jizya, converting to Islam, or being killed.

Возможно, вы искали...